Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Back bencher
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Députation
Député
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député ministre
Ensemble des députés
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre du parlement
Parlementaire
Représentation nationale
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Simple député
Sous-ministre
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «l'hésitation des députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


simple député | député de l'arrière-ban | back bencher

back bencher


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon collègue a très clairement fait valoir que, malgré la valse-hésitation des députés de l'opposition dans ce dossier, si l'on veut protéger l'intégrité du système électoral, il est impératif d'apporter ces changements avant qu'un problème survienne.

My hon. colleague has made it very clear that, despite opposition members incoherent position on this topic, to protect the integrity of the electoral system these changes are needed before a problem exists.


Le Président: J'hésite à interrompre le député, mais il sait qu'on ne peut profiter de la période réservée aux déclarations de députés pour attaquer d'autres députés à la Chambre et je crains bien que ce soit justement ce qu'il est en train de faire.

The Speaker: I am reluctant to interrupt the hon. member, but I think he knows that Standing Order 31 statements cannot be used for attacks on other members of the House, and I am afraid that is what this is.


Je ne comprends pas comment certains députés peuvent, sans hésitation, réclamer des politiques d’austérité et demander des réductions des salaires et des retraites dans leurs pays, tout en oubliant complètement l’austérité lorsqu’il s’agit de prendre des décisions concernant leur argent.

I do not understand how there can be Members of Parliament here who do not hesitate to advocate austerity policies and the reduction of wages and pensions in their countries, but when it comes to making decisions about their own money, austerity goes out of the window.


J’espère que les députés qui sont parfois hésitants ou même peu enclins à défendre les droits des personnes homosexuelles réfléchiront encore et réaliseront que le fait de tuer des gens n’est jamais justifié et doit faire l’objet d’une condamnation constante et sans équivoque de notre part, de la même manière que nous luttons contre les violations des droits d’autres minorités dans le monde, comme les chrétiens.

I hope that those Members who are sometimes hesitant or even reluctant to stand up for gay rights will think again and realise that killing people is never justified and that it needs to be met with our ongoing and unequivocal condemnation, just as we address the violations of the rights of other minorities across the world, such as Christians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être pourrait-on mieux comprendre cette position si l'on se souvenait du fait que le Bloc a décidé de donner son appui au gouvernement conservateur à l'occasion du dernier budget, si l'on considérait le manque d'appui à nos activités en ce qui concerne les banques ici au Canada, si l'on considérait l'hésitation des députés du Bloc québécois à se joindre à nous pour convaincre le gouvernement que cette direction est la mauvaise, et même si l'on considérait les stratégies en ce qui concerne le libre-échange ou encore l'action des banques ici au Canada.

Perhaps one might better understand their position if one considers the fact that the Bloc decided to support the Conservative government's last budget, the lack of support for our activities concerning banks here in Canada, the hesitation on the part of Bloc Québécois members to join us in convincing the government that this is the wrong direction to take, and even the strategies regarding free trade or the action of banks right here in Canada.


Je me souviens des bouches béantes des représentants du ministère des Finances quand mon collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot et moi-même réclamions des études d'impact et les lignes directrices ayant mené à l'établissement du droit (1130) Je me souviens aussi de la valse-hésitation du député de LaSalle—Émard, alors grand argentier du gouvernement, qui a finalement avoué qu'il n'y avait pas d'étude.

I remember the jaws of Department of Finance officials dropping when my hon. colleague for Saint-Hyacinthe—Bagot and I asked for impact studies and the guidelines used in deciding on the amount (1130) I remember also the waffling of the member for LaSalle—Émard, the former Minister of Finance, who finally admitted that no such study existed.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je n’hésite pas à qualifier d’avancée historique l’approbation de ce règlement relatif au ciel unique, qui est le travail de ma collègue Mme Sanders-ten Holte et de moi-même, ainsi que de nombreux députés qui ont contribué, ces deux dernières années, à faire de ce règlement un engagement fondamental pour notre Parlement.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have no hesitation in defining as a historical step the approval of this regulation on the Single Sky, which is the work of myself and my colleague Mrs Sanders-ten Holte, and of many Members who have contributed over the last two years to make this a fundamental commitment for our Parliament.


Ainsi je n'hésite pas à dire que j'apprécie humainement mon adversaire, M. Cox, et même que je me réjouis de la courtoisie de mes relations avec un certain nombre de députés de droite, y compris leur principal représentant, M. Poettering. Dans la vie, par bonheur, tout n'est pas politique.

Therefore, I have no hesitation in saying that I value my opponent, Mr Cox, on a personal level, and even that I welcome the courteous relationship I enjoy with a number of fellow MEPs on the right, including their main representative, Mr Poettering.


Je puis assurer les députés que je n'ai pas hésité à discuter régulièrement de ces questions avec mes interlocuteurs égyptiens.

I can assure Members that I have not hesitated to discuss these matters regularly with my Egyptian counterparts.


[Traduction] L'hon. David M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, si j'estimais qu'une enquête indépendante s'impose dans cette affaire, je la commanderais sans hésitation, le député le sait.

[English] Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, if I felt there was need for an independent inquiry into such a matter I would have no hesitation, as the hon. member knows.


w