Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Dans l'intérêt de l'humanité
Devoir d'humanité courante
Devoir d'humanité ordinaire
Génocide
Holocauste
Humanités digitales
Humanités numériques
Loi sur les crimes contre l'humanité
Patrimoine commun de l'humanité
Patrimoine planétaire
Patrimoine universel
Pour le bien de l'humanité
Ressources communes à l'humanité
Sciences humaines numériques

Traduction de «l'humanité ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


dans l'intérêt de l'humanité | pour le bien de l'humanité

for the betterment of mankind


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


devoir d'humanité courante | devoir d'humanité ordinaire

duty of common humanity


sciences humaines numériques | humanités numériques | humanités digitales

digital humanities | DH


patrimoine commun de l'humanité | ressources communes à l'humanité | patrimoine planétaire | patrimoine universel

global commons


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission est-elle également d'avis que la destruction systématique et délibérée du patrimoine commun de l'humanité ne représente pas seulement un crime de guerre, tel que défini par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, mais également un crime contre l'humanité, et devrait donc faire l'objet de poursuites?

Does the Commission agree that the systematic and deliberate destruction of the common heritage of humanity not only represents a war crime, as stated by the Rome Statute of the International Criminal Court, but also a crime against humanity and should be prosecuted as such?


Le Conseil est-il également d'avis que la destruction systématique et délibérée du patrimoine commun de l'humanité ne représente pas seulement un crime de guerre, tel que défini par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, mais également un crime contre l'humanité, et devrait donc faire l'objet de poursuites?

Does the Council agree that the systematic and deliberate destruction of the common heritage of humanity not only represents a war crime, as stated by the Rome Statute of the International Criminal Court, but also a crime against humanity and should be prosecuted as such?


24. fait observer qu'aussi bien l'article 214 du traité FUE que le consensus européen sur l'aide humanitaire de 2008 défendent l'action humanitaire fondée sur des principes; demande que soient préservés les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, lesquels sont essentiels à la fois à l'efficacité de l'action humanitaire et à la sécurité des intervenants; insiste vivement sur le fait que la lutte contre le terrorisme et les programmes de sécurité ne doivent pas entamer la capacité des agents humanitaires à apporter leur aide et que l'aide humanitaire ne ...[+++]

24. Points out that both Article 214 TFEU and the European Consensus on Humanitarian Aid of 2008 protect principled humanitarian action; calls for the safeguarding of the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence which are crucial for both the effectiveness of humanitarian action and the safety of its actors; stresses firmly that counter-terrorism and security agendas must not undermine the ability of humanitarian actors to deliver assistance, and that humanitarian aid should under no circumstances serve political ends or be considered a crisis management tool; points out that to obtain access to popul ...[+++]


L'accès à l'eau devrait être garanti et devenir un véritable bien commun appartenant à l'humanité. Cela devrait être pris en compte dans une déclaration solennelle des Nations unies permettant par la suite la mise en place de politiques publiques garantissant un tel droit.

Access to water should be guaranteed and it should become a genuine common asset belonging to humanity, including through a solemn declaration by the UN that would subsequently make it possible to put in place public policies to guarantee such a right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Action engagée et fondée sur des principes L’UE devrait: veiller au respect et promouvoir les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance; et ainsi contribuer à préserver l'espace humanitaire et la capacité à distribuer l'aide; prôner énergiquement et systématiquement le respect du droit international; garantir la cohérence politique, la complémentarité et l’efficacité en utilisant les instruments dont elle dispose et en usant de son influence pour s'attaquer aux causes profondes des crises hu ...[+++]

Committed and principled action The EU should: uphold and promote the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence; and thereby contribute to preserving the humanitarian space and the ability to deliver aid; advocate strongly and consistently for the respect of international law; ensure policy coherence, complementarity and effectiveness by using its tools and influence to address the root causes and prevention of humanitarian crisis.


Cette vision devrait reconnaître notre interdépendance vis-à-vis de la nature et la nécessité d'un nouvel équilibre entre le développement de l'humanité et la conservation de la nature.

This vision should recognise our interdependence with nature and the need for a new balance between development and the conservation of the natural world.


Il devrait remplir le rôle qu'il avait quand il a défendu sa propre loi et présenté la loi sur les crimes contre l'humanité; il devrait poursuivre ces personnes et les punir pour avoir commis un crime de guerre.

It should assume the role it had when it promoted its own statute and introduced the crimes against humanity legislation in Canada; it should prosecute such individuals and punish them for having committed a war crime.


La communication de la Commission, qui recommande d'introduire la soi-disant méthode ouverte de coordination comme une étape pour achever la convergence des politiques d'asile des États membres, rejette de toutes les tentatives et de tous les objectifs l'esprit d'humanité qui devrait étayer toutes les mesures d'asile.

The Commission communication, which recommends introducing the so-called open method of coordination as a staging post on the road to complete convergence of the Member States' asylum policies, denies to all intents and purposes the spirit of humanity which should underpin asylum arrangements.


L'efficacité des enquêtes et, le cas échéant, des poursuites pénales relatives aux génocides, aux crimes contre l'humanité et aux crimes de guerre devrait être garantie sans que la compétence de la Cour pénale internationale s'en trouve affectée.

Effective investigation and, as appropriate, prosecution of genocide, crimes against humanity and war crimes should be ensured without interference with the jurisdiction of the International Criminal Court.


Leur application devrait permettre d'étendre le bénéfice des propriétés sanitaires et productives des ressources en eau douce de manière plus équitable, plus efficace et plus durable pour l'ensemble de l'humanité avec un accent particulier sur les populations pauvres et mal desservies.

Application of the guidelines should make it possible to extend the health-giving and productive properties of freshwater resources more equitably, efficiently and sustainably among mankind, with special emphasis on poorer and under-served people.


w