Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Dans l'intérêt de l'humanité
Devoir d'humanité courante
Devoir d'humanité ordinaire
Génocide
Holocauste
Humanités digitales
Humanités numériques
Loi sur les crimes contre l'humanité
Patrimoine commun de l'humanité
Patrimoine planétaire
Patrimoine universel
Pour le bien de l'humanité
Ressources communes à l'humanité
Sciences humaines numériques

Vertaling van "l'humanité ne devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


dans l'intérêt de l'humanité | pour le bien de l'humanité

for the betterment of mankind


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


devoir d'humanité courante | devoir d'humanité ordinaire

duty of common humanity


sciences humaines numériques | humanités numériques | humanités digitales

digital humanities | DH


patrimoine commun de l'humanité | ressources communes à l'humanité | patrimoine planétaire | patrimoine universel

global commons


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considérant que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a proclamé que "l'accès à l'eau [devait] être reconnu comme un droit de l'homme fondamental car l'eau est indispensable à la vie sur la planète et constitue un bien commun de l'humanité";

M. whereas the Parliamentary Assembly of the Council of Europe declared that ‘access to water must be recognised as a fundamental human right because it is essential to life on earth and is a resource that must be shared by humankind’;


M. considérant que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a proclamé que "l'accès à l'eau [devait] être reconnu comme un droit de l'homme fondamental car l'eau est indispensable à la vie sur la planète et constitue un bien commun de l'humanité";

M. whereas the Parliamentary Assembly of the Council of Europe declared that ‘access to water must be recognised as a fundamental human right because it is essential to life on earth and is a resource that must be shared by humankind’;


J. considérant que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a proclamé que "l'accès à l'eau [devait] être reconnu comme un droit de l'homme fondamental car l'eau est indispensable à la vie sur la planète et constitue un bien commun de l'humanité";

J. whereas the Parliamentary Assembly of the Council of Europe declared that ‘access to water must be recognised as a fundamental human right because it is essential to life on earth and is a resource that must be shared by humankind’;


M. considérant que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a proclamé que "l'accès à l'eau [devait] être reconnu comme un droit de l'homme fondamental car l'eau est indispensable à la vie sur la planète et constitue un bien commun de l'humanité";

M. whereas the Parliamentary Assembly of the Council of Europe declared that ‘access to water must be recognised as a fundamental human right because it is essential to life on earth and is a resource that must be shared by humankind’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, à la suite de la session spéciale du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la Syrie, la haut commissaire a demandé que ce pays soit traduit devant la Cour pénale internationale pour des faits présumés de crimes contre l'humanité liés à la réaction des autorités contre les manifestants, et a souligné qu'en raison de l'incapacité manifeste du gouvernement syrien à protéger les citoyens, la communauté internationale devait prendre de toute urgence des mesures énergiques pour protéger la population;

B. whereas following the special session of UN Human Rights Council on Syria UN High Commissioner called for Syria to be referred to the International Criminal Court over allegations that its crackdown on protesters led to crimes against humanity and underlined that in light of the manifest failure of the Syrian authorities to protect citizens, the international community needs to take urgent and effective measures aimed at protecting the population;


J'ai toujours pensé que dans une fédération, on devait avoir la connaissance et la sensibilité de comprendre pour donner le meilleur exemple au reste de l'humanité.

I have always thought that, in a federation, we had to have the knowledge and sensitivity to understand so we could set the best possible example for the rest of humanity.


Il a ajouté que le sort de l'humanité ne devait pas pendre à un fil aussi ténu, et il a dit aussi que le monde avait échappé à l'holocauste nucléaire pendant la guerre froide grâce à l'intervention divine et à la chance.

He said that the fate of humanity must not hang on such a slender thread. He also said that the world had escaped a nuclear holocaust during the Cold War by divine intervention and luck.


L'éditorialiste s'élevait contre cette dépendance et assignait à l'Europe de ses vœux l'objectif de se battre elle-même en faveur de deux nobles causes, à revendiquer non seulement sur son territoire mais bien au-delà: la démocratie et la justice, étant entendu que cet idéal devait atteindre les trois quarts de l'humanité souffrant de la misère.

Julien took exception to this dependence and set the Europe he wished to see the goal of fighting on its own for two noble and necessary causes, both on its own territory and beyond: democracy and justice, which had to be extended to the three-quarters of humanity which was living in poverty.


Dans les ruines d'un monde dévasté, nos prédécesseurs croyaient fermement que l'humanité entière pouvait et devait se bâtir un meilleur avenir.

Amid the ruins of a devastated world, our predecessors firmly believed that, for the sake of humanity, they had to build a better future.


À ce moment-là, la position de l'opposition officielle était que le gouvernement devait faire preuve de fermeté et de force et qu'il lui fallait prendre une mesure décisive pour obtenir justice, pas uniquement pour Mme Kazemi, mais aussi pour son fils, pour sa famille, pour tous les Canadiens et, tout bien considéré, pour l'humanité en entier.

The fact was that she had been killed during the interrogation process. At that time the position of the official opposition was that the government had to be very vigorous and robust and had to take significant action to get justice, not just for Ms. Kazemi but for her son, her family, all Canadians and all human beings when one thinks about it.


w