Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
Dans l'intérêt de l'humanité
Devoir d'humanité courante
Devoir d'humanité ordinaire
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Humanités digitales
Humanités numériques
Loi sur les crimes contre l'humanité
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Patrimoine commun de l'humanité
Patrimoine planétaire
Patrimoine universel
Pour le bien de l'humanité
Ressources communes à l'humanité
Sciences humaines numériques

Traduction de «l'humanité dépasse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


dans l'intérêt de l'humanité | pour le bien de l'humanité

for the betterment of mankind


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


devoir d'humanité courante | devoir d'humanité ordinaire

duty of common humanity


sciences humaines numériques | humanités numériques | humanités digitales

digital humanities | DH


patrimoine commun de l'humanité | ressources communes à l'humanité | patrimoine planétaire | patrimoine universel

global commons


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'humanité dépasse déjà un certain nombre de limites de la planète dans lesquelles nous devons rester si nous voulons éviter le point de non-retour qui marquerait l'avènement de transformations écologiques négatives.

Humanity is already exceeding a number of planetary boundaries that we need to stay within to avoid the tipping point of negative ecological changes.


M. Achim Steiner, Secrétaire général adjoint des Nations unies et directeur exécutif du PNUE, a ajouté: «Assurer une croissance économique durable et créer des emplois décents, mais en veillant à ce que l'empreinte écologique de l'humanité ne dépasse pas ce que la planète peut supporter, voilà le défi de la génération actuelle.

“Achieving sustainable economic growth and generating decent employment, but in a way that keeps humanity's ecological footprint within planetary bounadries is the challenge for this generation,” said Achim Steiner, UN Under-Secretary General and Executive Director of UNEP.


L'empreinte écologique de l'humanité dépasse actuellement d'environ 25 % la capacité de la planète à se régénérer. Au cours des vingt dernières années, nous avons dépassé la capacité de la Terre à supporter notre mode de vie et il faut que cela cesse.

Humanity's Ecological Footprint now exceeds the world's capacity to regenerate by about 25%.we have been exceeding the Earth's ability to support our lifestyles for the past 20 years, and we need to stop.


Le monde d'aujourd'hui se trouve manifestement à un carrefour qui, parce qu'il est déterminant pour l'avenir de l'humanité, dépasse peut-être tous les choix antérieurs.

Today the world stands quite clearly at a crossroads, and the choices to be made may well have unprecedented repercussions for the future of mankind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons et avons entendu que le degré de brutalité dépasse l'entendement. Il faut de toute urgence que le viol soit enfin condamné comme un crime contre l'humanité, un crime de guerre et une forme de torture.

We know, and have heard, that the level of brutality exceeds the powers of human imagination and we now urgently need to see rape being condemned at long last as a crime against humanity, as a war crime and as a form of torture.


Ce consensus ne pourra être obtenu que si tous les pays obéissent à une règle contraignante dès lors qu’ils dépassent une limite de soutenabilité, c’est-à-dire dès que leur production de GES par habitant et par an excède celle qui permettrait, si elle était respectée par toute l’humanité, de ne plus contribuer à la dérive climatique (Cette quantité est de l’ordre de 500 à 600 kg de carbone dans le CO2 par habitant et par an pour une population prévue de 9 milliards d’êtres humains). En tout état de cause, la Conférence des parties (CO ...[+++]

Such a consensus will only be obtained if all countries follow restrictive regulations once they pass a sustainable limit, i.e. when their GHG production per inhabitant per year exceeds that which would result, if respected by everybody, in zero climate change (This quantity is in the region of 500 to 600 kg of carbon in CO2 per inhabitant per year for a predicted population of 9 billion human beings.) In any event, the Conference of the Parties (COP 6) in The Hague envisaged that the allocations per person authorised in each country would converge by around 2050.


2. RECONNAÎT que les changements climatiques, l'un des plus grands défis qui se posent à l'humanité, sont susceptibles d'avoir, au niveau mondial, des incidences négatives importantes pour l'environnement, l'économie et la société, et devraient compromettre le développement durable et les moyens de subsistance de millions d'êtres humains partout dans le monde; RÉAFFIRME que, pour réaliser l'objectif final de la convention, qui consiste à empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doit pas dépasser ...[+++]

2. ACKNOWLEDGES that climate change is one of mankind's greatest challenges, which is likely to have significant negative global environmental, economic and social implications and is expected to impinge negatively on sustainable development and the livelihoods of millions of people all over the world; REAFFIRMS that, with a view to meeting the ultimate objective of the Convention to prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system, overall global annual mean surface temperature increase should not exceed 2ºC above pre-industrial levels; STRESSES that the Kyoto Protocol is an important first step in the global fight ...[+++]


Le problème de l'eau, vital pour des centaines de millions d'êtres humains, dépasse largement le cadre géographique de l'Europe et, pour être résolu, il supposerait, comme bien d'autres, que l'humanité mette fin à la dictature du marché, du profit et de la concurrence.

The issue of water, which is vital for hundreds of millions of human beings far exceeds the geographical boundaries of Europe and, if we are to solve it, and many other problems, humanity would need to put an end to the dictatorship of the market, of profit and of competition.


Il est important de souligner que la mesure législative ne pourrait en aucun cas protéger qui que ce soit ayant commis des crimes contre l'humanité ou des crimes de guerre qui dépassent le cadre de cette loi.

It is important to emphasize that in no way would the legislation override the crimes against humanity and war crimes act which would supercede this legislation.


Les biotechnologies sont un très vaste secteur, qui va depuis l'innocente utilisation de fermentations bactériennes, connues depuis l'aube de l'humanité, avec la fabrication du pain et de la bière, jusqu'aux manipulations génétiques sur l'homme, où l'on touche à l'essence même de l'humanité, dans ce qu'elle a de plus intime, dans son patrimoine héréditaire, donc dépassant l'individu pour atteindre à l'immortel.

Biotechnologies are a vast sector, which ranges from the innocent use of natural fermenting agents, used since the dawn of mankind to make bread and beer, to the genetic engineering of human beings, which touches on the very essence of mankind in all its intimacy and heredity, leaving behind individuality in a bid to achieve immortality.


w