Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaires pratiques
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
Dans l'intérêt de l'humanité
Devoir d'humanité courante
Devoir d'humanité ordinaire
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Humanités digitales
Humanités numériques
Illustrations de choses
Loi sur les crimes contre l'humanité
Observation de choses
Patrimoine commun de l'humanité
Patrimoine planétaire
Patrimoine universel
Pour le bien de l'humanité
Ressources communes à l'humanité
Sciences humaines numériques
Taille d'une chose

Vertaling van "l'humanité chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


dans l'intérêt de l'humanité | pour le bien de l'humanité

for the betterment of mankind


devoir d'humanité courante | devoir d'humanité ordinaire

duty of common humanity


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




sciences humaines numériques | humanités numériques | humanités digitales

digital humanities | DH


patrimoine commun de l'humanité | ressources communes à l'humanité | patrimoine planétaire | patrimoine universel

global commons


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont responsables devant l'humanité, devant l'histoire, comme ils ont été responsables de beaucoup de choses.

They are responsible before humanity, before history, the way they have been responsible for so many things.


Le week-end dernier, j'ai lu un article de Stephen Hawking, le Prix Nobel de physique, où il faisait valoir que l'intelligence artificielle — nous en sommes presque là — est peut-être la pire chose qui puisse arriver à l'humanité.

Just this weekend I read an article by Stephen Hawking, the Nobel Prize-winning physicist, on how artificial intelligence—and we are almost to that point—could be the worst thing to happen to humanity.


Je pense que l’humanité accomplit un pas en avant historique quand la sauvegarde des droits de l’homme cesse d’incomber uniquement aux États, qui sont les acteurs et les intervenants politiques traditionnels de ces derniers siècles, pour devenir quelque chose qui, en termes de sauvegarde de l’humanité, transcende les frontières des États et met en place une série de mécanismes et de garanties institutionnelles afin de mieux défendre leurs valeurs universelles.

I think humanity is taking a historical step forward when defending human rights becomes not just the responsibility of states, which are the traditional political actors and the traditional political players of the last few centuries, but something which, in terms of defending humanity, goes beyond the borders of states and establishes a series of mechanisms and institutional guarantees in order to better defend their universal values.


– (PL) Monsieur le Président, la guerre est une chose, la destruction de nations et les crimes contre l’humanité en est une autre.

– (PL) Mr President, war is one thing, the destruction of nations and crimes against humanity quite another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le Québec a vu naître des femmes et des hommes qui ont su par leur art faire de l'humanité quelque chose d'un peu plus grand, d'un peu plus beau.

Mr. Speaker, over the years, Quebec has had a number of women and men who, through their art, were able to make humankind a little better, a little more beautiful.


Alors enseignons à nos enfants dans les écoles, les églises et les lieux religieux et dans les mosquées que ce qui est vraiment sacré dans l’univers, c’est l’homme, ce n’est pas la Kaaba, la Masjid al-Aqsa ou l’église de la Trinité, mais bien l’humanité – l’humanité est la chose la plus sainte et la plus sacrée de l’univers et elle est plus importante que toute autre chose sacrée.

So let us teach our children in schools, churches and in religious places and in the mosques that what is really sacred in the universe is man and not the Kaaba or the Masjid al-Aqsa or the Church of the Trinity but mankind – mankind is the most holy and sacred thing in the universe, and this is more important than any other sacred thing.


Alors, bâtissons une nouvelle génération qui croie que la civilisation de l’humanité est une œuvre commune et que les choses les plus nobles de toutes sont l’humanité et la liberté – après Dieu, bien sûr.

So, let us build a new generation that believes that the civilisation of mankind is a common work and that the most noble of all is mankind and freedom – after God, of course.


- que Mme Hulthén et le Parlement européen s'occupent certes de la survie de l'humanité -? chose excellente, raison de mon vote favorable? - mais aussi de la vie de l'humanité, qui ne nous réjouit pas souvent mais qui est très importante pour nous qui sommes présents en ce moment".

Go and ask Mrs Hulthén and the European Parliament’ – and that is why I am asking you now – ‘to think not just about the future survival of mankind’ – an excellent thing, which is why I voted for the motion – ‘but also about the survival of mankind right now, which is all too often not a very cheering subject but which I feel is really important for us here at this time’.


L'honorable Lucie Pépin: Honorables sénateurs, la guerre est toujours une chose horrible, quelles que soient les circonstances, mais les récents rapports du Kosovo nous apprennent toutefois la perpétration d'incidents tellement odieux et sadiques qu'il est devenu très difficile de conserver sa foi dans l'humanité.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, war is a horrible occurrence under any circumstances. Recent reports coming out of Kosovo, however, point to incidents so hateful and sadistic that it becomes very difficult to envision how faith in humanity can continue.


L'humanité n'en sort pas grandie quand on pense qu'une chose aussi horrible ait pu se produire dans une société dite civilisée et se prolonger si longtemps (1415) Si ce crime contre l'humanité qu'a été l'Holocauste peut servir à quelque chose, c'est qu'il apprendra à tous, je l'espère, à se méfier de toute attitude qui pourrait amener la répétition de telles atrocités.

It is a blight against humanity that anything so unspeakable could occur in what we think of as a civilized society and that it could go on for so long (1415) If anything can be gained by the inhuman crime that was the Holocaust, I hope it is awareness on the part of every individual to be on guard against attitudes that could lead to anything resembling this atrocity from ever happening again.


w