Jusque là, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un pays concerné, l'humanité avait considéré avec stupéfaction, avec horreur, ou parfois avec admiration, les gestes, les actes, les faits, actions ou omissions, énumérés dans les trois définitions, comme étant l'expression d'un rapport de force humain, d'un rapport de force de cette humanité dont on sait que sa cruauté ne semble pas avoir de limite.
Until now, the acts or omissions covered by the three definitions were viewed, with amazement, horror or sometimes admiration, within the country concerned or elsewhere, as the expression of a relationship of power within humankind, whose cruelty seems to know no limits.