Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture Horizon 2010
Plan d'action de l'UE pour la biodiversité
Plan d'action de l'UE à l'horizon 2010 et au-delà

Traduction de «l'horizon 2010 devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan d'action de l'UE à l'horizon 2010 et au-delà | Plan d'action de l'UE pour la biodiversité

EU Action Plan to 2010 and Beyond | EU Biodiversity Action Plan


Livre blanc - La politique européenne des transports à l’horizon 2010 : l’heure des choix

White Paper European transport policy for 2010: time to decide


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les partenaires méditerranéens, l'assistance et la coopération devraient intervenir au titre du partenariat euro-méditerranéen, établi par la déclaration de Barcelone du 28 novembre 1995, et réaffirmé lors du sommet euro-méditerranéen, le 28 novembre 2005, à l'occasion de son dixième anniversaire, et devraient prendre en compte l'accord conclu dans ce cadre en ce qui concerne l'établissement d'une zone de libre-échange à l'horizon 2010 pour les marchandises et le lancement d'un processus de libé ...[+++]

For Mediterranean partners, assistance and cooperation should take place within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership established by the Barcelona Declaration of 28 November 1995 and affirmed at the 10th anniversary Euro-Mediterranean Summit of 28 November 2005, and should take into account the agreement reached in that context on establishing a free-trade area for goods by 2010 and beginning a process of asymmetric liberalisation.


(13) En ce qui concerne les partenaires méditerranéens, l'assistance et la coopération devraient intervenir au titre du partenariat euro-méditerranéen, établi par la déclaration de Barcelone du 28 novembre 1995, et réaffirmé lors du sommet euro-méditerranéen, le 28 novembre 2005, à l'occasion de son dixième anniversaire, et devraient prendre en compte l'accord conclu dans ce cadre en ce qui concerne l'établissement d'une zone de libre-échange à l'horizon 2010 pour les marchandises et le lancement d'un processus de ...[+++]

(13) For Mediterranean partners, assistance and cooperation should take place within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership established by the Barcelona Declaration of 28 November 1995 and affirmed at the 10th Anniversary Euro-Mediterranean Summit of 28 November 2005, and should take into account the agreement reached in that context on establishing a free-trade area for goods by 2010 and beginning a process of asymmetric liberalisation.


(13) En ce qui concerne les partenaires méditerranéens, l'assistance et la coopération devraient intervenir au titre du partenariat euro-méditerranéen, établi par la déclaration de Barcelone du 28 novembre 1995, et réaffirmé lors du sommet euro-méditerranéen, le 28 novembre 2005, à l'occasion de son dixième anniversaire, et devraient prendre en compte l'accord conclu dans ce cadre en ce qui concerne l'établissement d'une zone de libre-échange à l'horizon 2010 pour les marchandises et le lancement d'un processus de ...[+++]

(13) For Mediterranean partners, assistance and cooperation should take place within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership established by the Barcelona Declaration of 28 November 1995 and affirmed at the 10th Anniversary Euro-Mediterranean Summit of 28 November 2005, and should take into account the agreement reached in that context on establishing a free-trade area for goods by 2010 and beginning a process of asymmetric liberalisation.


Durant cette réunion, les ministres du commerce devraient réitérer leur engagement en faveur de la création, à l’horizon 2010, d’une zone de libre-échange euro-méditerranéenne intégrée.

During this meeting, Trade Ministers are expected reinforce their commitment to the creation of an integrated Euro-Mediterranean Free trade area by 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement de la grande vitesse dans plusieurs Etats membres et la perspective de la connexion du réseau transeuropéen à grande vitesse à l'horizon 2010 devraient profondément changer le cadre de ses services en accentuant leur internationalisation.

The development of high-speed rail in several Member States and the prospect of the interconnection of the high-speed trans-European network in 2010 are set to bring profound changes to the framework of these services, making them more international.


Avec ce cadre réglementaire, ce sont 22 % de la consommation d'électricité dans l'Union qui, à l'horizon 2010, devraient être produits à partir de sources d'énergie renouvelables.

Within this regulatory framework, 22% of the electricity consumed in the European Union by 2010 should have been produced from renewable energy sources.


(5) Le Livre blanc de la Commission sur "la politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" part de l'hypothèse qu'entre 1990 et 2010, les émissions de CO2 dues aux transports devraient augmenter de 50 % pour atteindre 1113 millions de tonnes, le transport routier étant le principal responsable de cette situation dans la mesure où il contribue à raison de 84 % aux émissions de CO2 imputables aux transports.

(5) The Commission White Paper "European transport policy for 2010: time to decide" expects CO2 emissions from transport to rise by 50 % between 1990 and 2010, to around 1113 million tonnes, the main responsibility resting with road transport, which accounts for 84 % of transport-related CO2 emissions.


(5) Le Livre blanc de la Commission sur "la politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" part de l'hypothèse qu'entre 1990 et 2010, les émissions de CO2 dues aux transports devraient augmenter de 50 % pour atteindre 1 113 millions de tonnes, le transport routier étant le principal responsable de cette situation dans la mesure où il contribue à raison de 84 % aux émissions de CO2 imputables aux transports.

(5) The Commission White Paper "European transport policy for 2010: time to decide" expects CO2 emissions from transport to rise by 50% between 1990 and 2010, to around 1 113 million tonnes, the main responsibility resting with road transport, which accounts for 84% of transport-related CO2 emissions.


(3) La Commission a proposé, dans son livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" , de prendre des mesures qui devraient, d'ici à 2010, ramener les parts de marché des différents modes de transport à leur niveau de 1998.

(3) In its White Paper - European Transport Policy for 2010: time to decide , the Commission proposed to take measures which should make the market shares of the modes of transport return, by 2010, to their 1998 levels.


(6) Le Livre blanc de la Commission "La politique européenne des transport à l'horizon 2010: l'heure des choix" part de l'hypothèse qu'entre 1990 et 2010, les émissions de CO 2 dues aux transports devraient augmenter de 50%, pour atteindre 1,113 milliard de tonnes, le transport routier étant le principal responsable de cette situation, puisqu'il représente 84% des émissions de CO 2 imputables aux transports.

(6) The Commission White Paper entitled "European transport policy for 2010: time to decide" expects CO 2 emissions from transport to rise by 50% between 1990 and 2010, to around 1 113 billion tonnes, the main responsibility resting with road transport, which accounts for 84% of transport-related CO 2 emissions.




D'autres ont cherché : agriculture horizon     l'horizon 2010 devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'horizon 2010 devraient ->

Date index: 2021-06-02
w