Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque David Lubin
Clamp de David
GILB
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
écarteur médullaire de David
écarteur à crémaillère de David

Traduction de «l'honorable w david » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Christine Stewart et déléguant l'honorable David Kilgour auprès du ministre des Affaires étrangères

Order Terminating the Assignment of the Honourable Christine Stewart and Assigning the Honourable David Kilgour to Assist the Minister of Foreign Affairs


écarteur à crémaillère de David | écarteur médullaire de David

David muscle retractor


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, Secrétaire d'État (Amérique Latine et Afrique), à la réunion d'octobre du Réseau d'Attachés de presse diplomatiques, Cercle national des journalistes: La politique étrangère du Canada dans un monde o

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at the October meeting of the Diplomatic Press Attaché Network, National Press Club: Canadian foreign policy in an ever-shrinking world




Bibliothèque David Lubin | GILB [Abbr.]

David Lubin Memorial Library | GILB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Leo Housakos, de Laval, au Québec, présenté par l'honorable Marjory LeBreton, C.P., et l'honorable W. David Angus;

Hon. Leo Housakos, of Laval, Quebec, introduced between Hon. Marjory LeBreton, P.C., and Hon. W. David Angus;


L'honorable Irving Gerstein, de Toronto, en Ontario, présenté par l'honorable Marjory LeBreton, C.P., et l'honorable W. David Angus;

Hon. Irving Gerstein, of Toronto, Ontario, introduced between Hon. Marjory LeBreton, P.C., and Hon. W. David Angus;


En tant qu’Union européenne, nous avons également la responsabilité de nous engager en faveur de l’égalité des droits et d’honorer la mémoire de David Kato et d’autres qui, avant lui, ont sacrifié leur vie dans cette lutte pour l’égalité des droits.

Here in the European Union we also have a responsibility to work for such equal rights and to honour the memory of David Kato and others who sacrificed their lives before him in the fight for equal rights.


L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, c'est avec tristesse que je prononce cet hommage à mon ancien collègue et associé, l'honorable Maurice Riel.

Hon. W. David Angus: Honourable senators, it is with sadness that I pay tribute to my former colleague and associate, the Honourable Maurice Riel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il nous faut aussi une direction politique pour faire avancer le processus et, aujourd’hui, nous avons honoré deux de ces hommes politiques, David Trimble et John Hume.

But we also need political leadership to drive the process forward and today we honoured two of those politicians, David Trimble and John Hume.


La réponse d’Arnold Beichman aux observations de David Harland selon lesquelles les États faibles d’Afrique avaient besoin d’une aide à long terme était de suggérer que les pays d’Europe représentés au sein de cet honorable Parlement, et non pas les États-Unis, devraient réoccuper l’Afrique et se préparer à y rester un certain temps, tout comme les États-Unis, selon Beichman, sont prêts à rester en Afghanistan et en Irak.

Arnold Beichman's response to David Harland's observation that Africa's weak states need long-term assistance was to suggest that rather than the United States, the countries of Europe represented in this esteemed Parliament should reoccupy Africa, and be prepared to stay on for some time, just as the United States, according to Beichman, is prepared to stay on in Afghanistan and Iraq.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai les réponses aux questions posées au Sénat le 25 mars, par l'honorable sénateur David Tkachuk, concernant les modifications aux règles sur le supplément de revenu garanti relatives aux gains occasionnels des personnes âgées; le 8 juin, par l'honorable sénateur Mira Spivak, concernant l'aide et l'information fournies aux acheteurs du réacteur CANDU; le 9 juin 1998, par l'honorable J. Michael Forrestall, concernant l'achat dans le secteur public de vêtements et d'équ ...[+++]

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on March 25, by the Honourable Senator David Tkachuk, regarding changes to rules in the Guaranteed Income Supplement regarding casual earnings of seniors; on June 8, by the Honourable Senator Mira Spivak, regarding the aid and information supplied to purchasers of CANDU reactors; on June 9, 1998, by the Honourable J. Michael Forrestall, regarding the purchase of clothing and equipment in public sector fo ...[+++]


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question que l'honorable sénateur David Tkachuk a posée au Sénat le 19 novembre 1997 au sujet de la réforme du Régime de pensions du Canada et de la distribution des formulaires de déclaration d'impôt sur le revenu.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on November 19, 1997, by the Honourable Senator David Tkachuk regarding changes to the Canada Pension Plan, circulation of income tax returns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable w david ->

Date index: 2024-08-24
w