Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable sénatrice andrée champagne " (Frans → Engels) :

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, en vertu de l'article 4-3(1) du Règlement, le leader du gouvernement a demandé que la période des déclarations des sénateurs soit prolongée aujourd'hui afin de rendre hommage à l'honorable sénatrice Andrée Champagne, qui prendra sa retraite le 17 juillet 2014.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, pursuant to rule 4-3(1), the Leader of the Government has requested that the time for Senators' Statements be extended today in order to pay tribute to the Honourable Senator Andrée Champagne, who will be retiring on July 17, 2014.


L'honorable Jean-Guy Dagenais : Monsieur le Président, sénatrices et sénateurs, dans quelques jours, nous allons perdre l'un des plus éminents membres de cette Chambre, l'honorable sénatrice Andrée Champagne, qui va prendre sa retraite à l'été après avoir servi le Sénat pendant neuf ans.

Hon. Jean-Guy Dagenais: Mr. Speaker, honourable senators, in a few days we are going to lose one of the most eminent members of this chamber, the Honourable Senator Andrée Champagne, who will be retiring this summer after serving in the Senate for nine years.


Vous, sénatrice Andrée Champagne, comme vos prédécesseurs, l'honorable Jean Lapointe, l'honorable Viola Léger, l'honorable Tommy Banks, l'honorable Laurier LaPierre, avez représenté ici l'industrie culturelle avec enthousiasme, connaissance et dignité, et je vous en remercie sincèrement.

You, Senator Andrée Champagne, like your predecessors, the Honourable Jean Lapointe, the Honourable Viola Léger, the Honourable Tommy Banks and the Honourable Laurier LaPierre, have represented the cultural industry here with enthusiasm, knowledge and dignity, and I sincerely thank you for that.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, comme vous le savez, le 17 juillet prochain, notre collègue et amie, la sénatrice Andrée Champagne, prendra sa retraite du Sénat.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senators, as you know, on July 17, our colleague and friend, Senator Andrée Champagne, will be retiring from the Senate.


Charette-Poulin : Honorables sénateurs, j'ajoute mes souhaits de santé et de succès continu à notre collègue, la sénatrice Andrée Champagne.

Charette-Poulin: Honourable senators, I want to join my colleagues in wishing Senator Andrée Champagne good health and continued success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénatrice andrée champagne ->

Date index: 2024-12-09
w