Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable sénateur voulait » (Français → Anglais) :

Le sénateur LeBreton : Si l'honorable sénateur voulait bien se rendre compte de ce qui se passe au Canada en ce moment, il constaterait que le public est furieux.

Senator LeBreton: If the honourable senator were to pay attention to what is happening in Canada right now, he would know that the public is enraged.


Le sénateur Cools: L'honorable sénateur voulait-il faire une intervention ou poser une question?

Senator Cools: Did the honourable senator intend that as an intervention, or did he intend it as a question?


Si un groupe d'honorables sénateurs voulait proposer une telle mise à jour au Sénat, je pense que la proposition trouverait un accueil favorable auprès des autres honorables sénateurs.

It pointed out many of the failings of the media in that era. If a group of honourable senators would like to propose such an update to this chamber, I think it would be met favourably by other honourable senators.


Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, la suggestion de l'honorable sénateur que j'ai communiquée au ministre Collenette, et je n'ai peut-être pas compris précisément ce que l'honorable sénateur voulait dire, est que, si les parties sont en mesure d'entamer un processus d'arbitrage susceptible de mener à la résolution du problème, l'honorable sénateur recommande alors qu'une telle mesure soit adoptée.

Senator Boudreau: Honourable senators, the suggestion I relayed from the honourable senator to Minister Collenette, and I may have misunderstood precisely what the honourable senator was suggesting, was that if the parties were able to enter into an arbitration process that could resolve the matter, then the honourable senator was recommending that such a thing occur.


L'honorable sénateur voulait connaître les progrès réalisés en ce qui concerne l'attribution des compétences et la reconnaissance des souhaits exprimés par les Québécois.

You ask what progress has been made with respect to the devolution of powers and the recognition of the desires of people who live within the province of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénateur voulait ->

Date index: 2024-03-27
w