Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable sénateur veut » (Français → Anglais) :

Le sénateur Banks: Encore une fois, l'honorable sénateur pose une question à laquelle je n'ai pas vraiment compétence pour répondre. Tout ce que je peux faire, c'est de le renvoyer aux commentaires et à la question du sénateur Mahovlich, et je pense que c'est ce à quoi l'honorable sénateur veut en venir, à savoir qu'il n'est pas possible de légiférer pour forcer les gens à avoir une bonne conduite.

Senator Banks: Again, the honourable senator has asked a question that I am not really competent to answer except to refer to Senator Mahovlich's point and question, which was — and I think this is what my honourable friend is getting at — that it is not possible to legislate good behaviour.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne sais pas exactement où l'honorable sénateur veut en venir.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I am not exactly sure what the honourable senator is driving at.


Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, l'honorable sénateur veut-elle savoir sur quelle règle se fonde la décision de Son Honneur?

Senator Hays: Honourable senators, does the honourable senator want to know on what rule His Honour's ruling is based?


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne puis parler à la place du ministre Scott, mais si l'honorable sénateur veut bien me donner les renseignements en sa possession, j'en parlerai à mon collègue.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I cannot put words in Minister Scott's mouth, but if the honourable senator would provide me with the information that she has in her possession, I will bring it to the attention of my colleague.


Cependant, le gouvernement a décidé de tenter de parvenir à un règlement à l'amiable de l'action en paiement des frais juridiques de M. Munro et je vais certainement transmettre à mes collègues les dernières interventions de l'honorable sénateur, y compris le numéro de téléphone, si l'honorable sénateur veut bien me le donner.

However, the government has decided to attempt to settle Mr. Munro's claim for payment of his legal fees, and I will certainly bring my honourable friend's latest representations to my colleagues, including the telephone number, if my honourable friend cares to give it to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénateur veut ->

Date index: 2025-01-28
w