Si l'honorable parlementaire veut en savoir plus sur les conditions réelles de ces transports d'animaux ou soumettre ce point à la Commission, il serait peut-être bon qu'il adresse sa question directement à la Commission, car c'est avant tout à la Commission qu'il incombe tant de veiller au respect des dispositions des directives en vigueur que d'intervenir si celles-ci ne sont pas respectées.
If the honourable Member would like to know more about the actual conditions relating to the transport of animals or bring the matter to the attention of the Commission it would perhaps be better if he put his questions directly to the Commission, as the express job of the Commission is both to monitor compliance with the provisions of directives in force and act if compliance is not taking place.