Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable sénateur fortin-duplessis attire » (Français → Anglais) :

L'honorable sénateur Fortin-Duplessis attire l'attention du Sénat sur l'interpellation inscrite au nom de l'honorable sénateur Comeau concernant Le plan d'action économique du Canada—Troisième rapport aux Canadiens, déposé à la Chambre des communes le 28 septembre 2009 par le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, l'honorable John Baird, C.P., député, et au Sénat le 29 septembre 2009.

The Honourable Senator Fortin-Duplessis called the attention of the Senate to the inquiry standing in the name of the Honourable Senator Comeau concerning Canada's Economic Action Plan — A Third Report to Canadians, tabled in the House of Commons on September 28, 2009, by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, the Honourable John Baird, P.C., M.P., and in the Senate on September 29, 2009.


L'honorable sénateur Fortin-Duplessis attire l'attention du Sénat sur l'interpellation inscrite au nom de l'honorable sénateur Carignan concernant l'utilisation déplorable de la violence par le régime libyen contre la population libyenne, ainsi que les gestes posés par le gouvernement canadien, de concert avec nos alliés, nos partenaires et les Nations Unies, afin de promouvoir et d'appuyer la Résolution 1973 du Conseil de la Sécurité des Nations Unies.

The Honourable Senator Fortin-Duplessis called the attention of the Senate to the inquiry standing in the name of the Honourable Senator Carignan concerning the deplorable use of violence by the Libyan regime against the Libyan people as well as the actions the Canadian Government is undertaking alongside our allies, partners and the United Nations, in order to promote and support United Nations Security Council Resolution 1973.


L'honorable sénateur Fortin-Duplessis attire l'attention du Sénat sur la réponse du Canada au tremblement de terre dévastateur survenu en Haïti le 12 janvier 2010.

The Honourable Senator Fortin-Duplessis called the attention of the Senate to Canada's response to the devastating earthquake that occurred in Haiti on January 12, 2010.


L'honorable sénateur Fortin-Duplessis est présentée, accompagnée par l'honorable sénateur LeBreton, C.P., et par l'honorable sénateur Prud'homme, C.P., et elle remet le bref de Sa Majesté l'appelant au Sénat. Le bref est lu par un des greffiers au Bureau, comme suit :

The Honourable Senator Fortin-Duplessis was introduced between the Honourable Senator LeBreton, P.C., and the Honourable Senator Prud'homme, P.C., and having presented Her Majesty's Writ of Summons it was read by one of the Clerks at the Table as follows:


L'honorable sénateur Verner, C.P., est présentée, accompagnée par l'honorable sénateur LeBreton, C.P, et par l'honorable sénateur Fortin-Duplessis, et elle remet le bref de Sa Majesté l'appelant au Sénat. Le bref est lu par un des greffiers au Bureau, comme suit :

The Honourable Senator Verner, P.C., was introduced between the Honourable Senator LeBreton, P.C., and the Honourable Senator Fortin-Duplessis, and having presented Her Majesty's Writ of Summons it was read by one of the clerks at the table as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénateur fortin-duplessis attire ->

Date index: 2024-08-11
w