Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable sénateur doug roche » (Français → Anglais) :

J'aurais aimé que tous les sénateurs puissent pu connaître le sénateur Doug Roche comme certains d'entre nous ont eu la chance de le connaître.

I wish all honourable senators had a chance — as some of us were lucky enough to — to know Doug Roche in his work here.


Je donne deux brèves citations, la première, d'une lettre de l'ancien ambassadeur au désarmement du Canada, l'honorable sénateur Doug Roche, et la deuxième, d'un rapport du Liu Institute, où l'un de ses collègues, l'ancien ministre des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, a agi comme directeur et réalisé un travail remarquable sur la question de la défense antimissile.

I want to briefly quote from two references in a letter from Canada's former disarmament ambassador, the hon. Senator Doug Roche, and second from a report that comes from the Liu Institute of which one of his colleagues, the former foreign affairs minister, Lloyd Axworthy, has been serving as the CEO and done exhaustive work in this area.


Je le répète, il y a les deux anciens ambassadeurs au désarmement au Canada, l'hon. sénateur Doug Roche et Peggy Mason.

Again, there are the two former ambassadors for disarmament in this country, the hon. Senator Doug Roche and Peggy Mason.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat, le 20 avril 1999, par l'honorable sénateur Douglas Roche, concernant le sommet de l'OTAN et les déclarations faites par le gouvernement au sujet de la politique nucléaire; une réponse à la question posée au Sénat, le 13 avril 1999, par l'honorable sénateur James Kelleher, concernant le règlement du différend interprovinci ...[+++]

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on April 20, 1999, by the Honourable Senator Douglas Roche regarding the NATO Summit and statements by the government on nuclear policy; a response to a question raised in the Senate on April 13, 1999, by the Honourable Senator James Kelleher regarding the resolution of the interprovincial dispute in the construction industry and the absence of a dispute settlement mechanism agreement on internal trade; ...[+++]


Deuxièmement, je demanderais au député de commenter brièvement la proposition très importante faite par le sénateur Doug Roche, selon laquelle nous devrions examiner de nouveau le programme d'action en faveur de la paix que Boutros-Ghali a fait connaître il y a quelque temps et dont un élément essentiel était la création d'une force d'intervention rapide sous les auspices de l'ONU?

Second, would the hon. member comment briefly on the suggestion made by Senator Doug Roche, a very important suggestion, that we have another look at the agenda for peace that Boutros-Ghali published some time ago, an essential element of which was the creation of a rapid reaction force under UN auspices?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénateur doug roche ->

Date index: 2022-07-23
w