Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable sénateur alan " (Frans → Engels) :

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, notre collègue, le sénateur Finestone, soulignait ma présence, cet été, aux funérailles de l'honorable Alan Macnaughton.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, our colleague Senator Finestone pointed out that I attended the funeral of the Honourable Alan Macnaughton, this summer.


L'honorable Céline Hervieux-Payette: Honorables sénateurs, c'est pour moi un honneur de vous rappeler l'apport important de notre collègue, l'honorable Alan Macnaughton.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, it is an honour for me to speak about the important contribution made by our colleague the Honourable Alan Macnaughton.


Honorables sénateurs, pour nous aider et aider Son Honneur dans cette affaire, j'attire votre attention sur un débat qui a eu lieu ici, le 21 novembre 1973, et sur le jugement qu'a alors rendu le président du comité plénier, l'honorable sénateur Alan Macnaughton.

Honourable senators, to help us and to help His Honour in this matter, I should like to draw your attention to a debate which took place in this chamber on November 21, 1973, and a ruling made by the Honourable Senator Alan Macnaughton, who was Chairman of the Committee of the Whole at that time.


Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, c'est l'opinion personnelle du ministre que j'aurais voulu connaître; j'aimerais donner plus de force à ma requête en lui rappelant que, aux termes du règlement, la GRC a été obligée de payer les honoraires et les débours des avocats dont le montant total était à déterminer par arbitrage exécutoire et définitif par l'honorable Alan Gold qui, dans la décision arbitrale qu'il a rendue le 6 octobre, a déclaré:

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, I was asking for the minister's personal opinion, and I should like to reinforce my request by reminding him that, as part of the settlement, the RCMP was obligated to pay legal fees and disbursements the total amount of which was determined by final binding arbitration by the Honourable Alan Gold, who, in his arbitration statement dated October 6, said:


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, espérons que la malheureuse histoire qu'il est convenu d'appeler l'affaire Airbus a connu son dernier rebondissement avec la décision du juge Alan Gold d'attribuer intégralement à l'ancien premier ministre Brian Mulroney les frais qu'il a dû assumer pour se défendre publiquement par l'intermédiaire d'un spécialiste des relations avec les médias et des affaires publiques.

Sale of Airbus Aircraft to Air Canada-Settlement of Libel Action-Award of Costs to Former Prime Minister Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, I hope that the final, sorry chapter of the so-called Airbus affair has ended with the decision of Mr. Justice Alan Gold to award to former prime minister Brian Mulroney the full costs of his legal fees and fees incurred to publicly defend himself through a media relations/public affairs expert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénateur alan ->

Date index: 2024-08-24
w