Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante de rayonnement de Stephan-Boltzmann
Exécuter une obligation
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une obligation
Honorer une traite
Mention honorable
Personne honorable
Processus itératif de Stephan
Remplir une obligation
Son Excellence la très honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «l'honorable stéphane » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


constante de rayonnement de Stephan-Boltzmann

Stephan-Boltzmann radiation constant


processus itératif de Stephan

Stephan's iterative process


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


Décret déléguant l'honorable Jean Corbeil auprès du ministre des Transports et mettant fin à la nomination de l'honorable Shirley Martin

Order Assigning the Honourable Jean Corbeil to Assist the Minister of Transport and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]






remplir une obligation | honorer une obligation | exécuter une obligation

fulfill an obligation


mention honorable

honourable mention | honorable mention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pourrez vous référer à la résolution C-94-231 du conseil de la Communauté urbaine de Québec du 21 juin 1994 appuyant la SODES dans ses démarches à cet effet, à une lettre du 20 novembre 1995 adressée à l'honorable Allan Rock, ministre de la Justice et procureur général du Canada ou encore à une lettre du 14 août 1996 à l'honorable Stéphane Dion, ministre des Affaires intergouvernementales, lui faisant part de notre appui à la présente demande de modification du Code criminel.

Please allow me to draw your attention to motion C-94-231 passed on June 21, 1994 at a meeting of the Quebec Urban Community Council and expressing support for SODES in its efforts to have such an amendment passed, as well as to a letter dated November 20, 1995, and addressed to the Honourable Allan Rock, then Minister of Justice and Attorney General of Canada, and to a letter dated August 14, 1996, and addressed to the Honourable Stéphane Dion, the Minister of Intergovernmental Affairs, outlining our support for the proposed amendmen ...[+++]


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Nolin sait parfaitement que l'honorable Stéphane Dion, ministre des Affaires intergouvernementales chargé de voir à ce que la politique sur les langues officielles soit tout à fait pertinente, a déclaré qu'il suivait attentivement les questions comme celle qui est soulevée aujourd'hui.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, as the Honourable Senator Nolin is well aware, the Honourable Stéphane Dion, Minister of Intergovernmental Affairs responsible for ensuring that the official language policy is at its full blossoming, has indicated that he is listening carefully to issues such as the one that has been indicated today.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, à titre de question complémentaire au sujet des bourses, est-ce que le gouvernement a pris note des sérieuses instances présentées, hier, à l'honorable Stéphane Dion par les étudiants de l'Université de Montréal?

Increases in University Tuition Fees-Representation by Quebec Students to Minister of Intergovernmental Affairs-Government Response Hon. Lowell Murray: Honourable senators, as a supplementary to the scholarships question, has the government taken note of the quite serious representations that were made, as recently as yesterday, to the Honourable Stéphane Dion by students at the Université de Montréal?


L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, le comité plénier rapporte qu'il a terminé ses délibérations par la déposition de l'honorable Stéphane Dion, président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales.

Report of Committee of the Whole Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, the Committee of the Whole reports that it has concluded its deliberations with the Honourable Stéphane Dion, President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je crois comprendre que les deux côtés de la Chambre se sont entendus pour qu'à 15 heures, toute affaire cessante, le Sénat se forme en comité plénier pour entendre l'honorable Stéphane Dion, ministre des Affaires intergouvernementales, à propos de la résolution relative au Québec.

Agreement to Consider Quebec Constitutional Amendment in Committee of the Whole Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I understand that there is agreement on both sides that, regardless of whatever proceedings we are engaged in at three o'clock this afternoon, those proceedings will be interrupted for the Senate to move into Committee of the Whole in order to hear from the Honourable Stéphane Dion, Minister of Intergovernmental Affairs, on the Quebec resolution.


w