Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bataille aéroterrestre
Bruit de Roger
Doctrine Rogers
Exécuter une obligation
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une obligation
Lieu historique national du Canada du Col-Rogers
Lieu historique national du Col-Rogers
Maladie de Roger
Questions parlementaires
ROGER
Remplir une obligation
Son Excellence la très honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "l'honorable roger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lieu historique national du Canada du Col-Rogers [ lieu historique national du Col-Rogers ]

Rogers Pass National Historic Site of Canada [ Rogers Pass National Historic Site ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]




bataille aéroterrestre | doctrine Rogers

Air Land Battle | ALB [Abbr.]


questions parlementaires | ROGER [Abbr.]

parliamentary questions | ROGER [Abbr.]


Rogers personal adjustment inventory, revised

Rogers personal adjustment inventory, revised




remplir une obligation | honorer une obligation | exécuter une obligation

fulfill an obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Roger Grimes, ministre de l'Éducation, gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador: Merci, madame la présidente et honorables sénateurs.

The Honourable Roger Grimes, Minister of Education, Government of Newfoundland and Labrador: Thank you, chairperson and honourable senators.


Nous avons maintenant avec nous l'honorable Roger Grimes, ministre de l'Éducation du gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador.

We have with us now the Honourable Roger Grimes, Minister of Education, Government of Newfoundland and Labrador.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je signale la présence à la tribune, aujourd'hui, de l'honorable Kathleen Casey, Présidente de l'Assemblée législative de l'Île-du-Prince-Édouard, et de l'honorable Roger Fitzgerald, Président de l'Assemblée législative de Terre-Neuve-et-Labrador.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in our gallery today of the Honourable Kathleen Casey, Speaker of the Legislative Assembly of Prince Edward Island; and the Honourable Roger Fitzgerald, Speaker of the House of Assembly of Newfoundland and Labrador.


L'honorable Roger Grimes, ministre de l'Éducation dans le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador, a exposé ses vues au sujet de l'amendement préconisé par certains témoins et appuyé par quelques membres du Comité, soit la suppression des mots «sous réserve du droit provincial d'application générale prévoyant les conditions de la création ou du fonctionnement des écoles» et leur remplacement par «lorsque le nombre le justifie».

The Hon. Roger Grimes, Minister of Education for the Government of Newfoundland and Labrador, discussed the amendment proposed by some witnesses, and endorsed by some members of this Committee, to remove the phrase " subject to provincial legislation that is uniformly applicable to all schools specifying conditions for the establishment or continued operation of schools," and replace it with " where numbers warrant" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait malhonnête de prétendre quoi que ce soit d'autre» [Témoignage de l'honorable Roger Grimes, ministre de l'Éducation, gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador, 11 juillet 1996, 1100-3, c'est nous qui soulignons].

It would be dishonest for anyone to suggest anything other than that [Testimony of the Hon. Roger Grimes, Minister of Education, Government of Newfoundland and Labrador, July 11, 1996, 1100-3, emphasis added].


w