Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art de tailler la pierre
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Faire rouler une pierre en dehors de la maison
Faire rouler une pierre en dehors des cercles
Faire rouler une pierre à l'extérieur de la maison
Faire rouler une pierre à l'extérieur des cercles
Graveur sur pierre
Jade
Joyau du ciel
Marcasite
Marcassite
Maçonne pierre
Néphrile
Petit granit de l'ourthe
Pierre bleue
Pierre bleue belge
Pierre d'écaussines
Pierre de Yu
Pierre de foudre
Pierre de l'air
Pierre de tonnerre
Pierre des Incas
Pierre des coliques
Pierre des reins
Pierre divine
Pierre du ciel
Poseur de revêtements en pierre
Poseuse de revêtements en pierre
Pyrite blanche
Rouler une pierre en dehors de la maison
Rouler une pierre à l'exté
Rouler une pierre à l'extérieur de la maison
Sculpteur sur pierre
Sculptrice sur pierre
Taille des pierres
Technique de la pierre
Yu

Vertaling van "l'honorable pierre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret déléguant l'honorable Pierre Vincent auprès du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et mettant fin à la délégation de l'honorable Monique Landry

Order Assigning the Honourable Pierre Vincent to Assist the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Terminating the Assignment of the Honourable Monique Landry


Décret déléguant l'honorable Pierre Cadieux auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et au sport amateur et auprès du ministre de l'Emploi et de l'Immigration relativement à la jeunesse du Canada

Order Assigning the Honourable Pierre Cadieux to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport and to Assist the Minister of Employment and Immigration Respecting the Youth of Canada, and Terminating the Assignmen


dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

stone planing machine operative | stone planing machine operator | stone planer | stone planing machine setter


graveur sur pierre | sculptrice sur pierre | graveur sur pierre/graveuse sur pierre | sculpteur sur pierre

stone carver | stone hand engraver | engraver of stone | stone engraver


maçonne pierre | poseuse de revêtements en pierre | maçon pierre/maçonne pierre | poseur de revêtements en pierre

architectural stone mason | stone carver | stonemason | tombstone carver


faire rouler une pierre à l'extérieur de la maison [ faire rouler une pierre en dehors de la maison | faire rouler une pierre à l'extérieur des cercles | faire rouler une pierre en dehors des cercles | rouler une pierre à l'extérieur de la maison | rouler une pierre en dehors de la maison | rouler une pierre à l'exté ]

roll a rock out of the house [ roll a stone out of the house | roll a rock out of the rings | roll a stone out of the rings | roll a rock out of the circles | roll a stone out of the circles ]


marcassite | marcasite | pyrite blanche | pierre des Incas | pierre de foudre | pierre de l'air | pierre du ciel | pierre de tonnerre

marcasite | marcasit | white iron pyrite | white iron pyrites | coxcomb pyrite | white iron | hepatic pyrites | Inca stone


petit granit de l'ourthe | pierre bleue | pierre bleue belge | pierre d'écaussines

belgian bluestone


jade | néphrile | Yu | pierre de Yu | joyau du ciel | pierre divine | pierre des reins | pierre des coliques

jade | Yü | yustone | Mother's gem | stone of heaven | musical stone | mountain stone | chicken bone jade | Chi Ku Pai jade | leopard jade | jadeite | Lu jade | kidney stone


technique de la pierre | art de tailler la pierre | taille des pierres

stone-working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, grand spécialiste du droit constitutionnel, l'honorable Gérald Beaudoin a connu une impressionnante carrière de renommée mondiale.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, the Honourable Gérald Beaudoin was a leading expert on constitutional law with an impressive career and an international reputation.


L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, malgré toute l'élégance dont a fait preuve l'honorable sénateur Spivak dans sa réponse, j'aimerais invoquer un rappel au règlement similaire à celui du leader adjoint du gouvernement.

Hon. Pierre-Claude Nolin: In spite of Senator Spivak's extremely elegant answer, I would like to raise a point of order similar to the one raised by the Deputy Leader of the Government.


L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, à l'instar du sénateur Dawson, j'aimerais rendre hommage à un autre très grand Canadien français, un Québécois, décédé la semaine dernière, le 24 novembre, le très honorable Antonio Lamer.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, like Senator Dawson, I would like to pay tribute to another great French-Canadian, a Quebecer, who died last week on November 24: the Right Honourable Antonio Lamer.


L'honorable Pierre De Bané: Honorables sénateurs, je voudrais rendre hommage aujourd'hui à l'honorable sénateur Jean-Pierre Côté, décédé le 10juillet dernier à l'âge de 76 ans.

Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, today, I would like to pay tribute to the Honourable Senator Jean-Pierre Côté, who passed away on July 10, at the age of 76.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la journée d’aujourd’hui est à marquer d’une pierre blanche pour la commission de la culture et de l’éducation, mes très honorables collègues Mme Hieronymi, M. Graça Moura, Mme Gröner, Mme Pack et M. Takkula ayant rédigé des rapports sur les programmes pluriannuels destinés au secteur audiovisuel, à la culture, à la jeunesse, à l’enseignement et à la citoyenneté européenne, lesquels seront soumis à l’approbation finale des députés réunis en plénière.

– (EL) Mr President, Commissioner, today is a particularly important day for the Committee on Culture and Education, with the reports by my honourable friends Mrs Hieronymi, Mr Graça Moura, Mrs Gröner, Mrs Pack and Mr Takkula on the multiannual programmes for the audiovisual sector, culture, youth, education and European nationality tabled for final approval by plenary.


Mes remerciements s’adressent également à vous tous, à commencer par M. Borrell, qui a suivi de très près toutes les étapes de la procédure, et - bien sûr - à tous les collègues qui ont apporté leur pierre à l’édifice via des idées et propositions et qui, j’espère, utiliseront leur vote pour contribuer à un résultat positif et m’honorer de leur confiance.

My thanks go to all of you too, beginning with Mr Borrell, who closely followed all the stages of the procedure, and in addition, of course, to all my fellow Members, who made their own contributions via ideas and proposals, and who I hope today will also use their vote to contribute to a positive outcome, honouring me with their trust.


Selon Kouchner, le coupable de cette position peu honorable de la France n'est autre que le ministre de l'Intérieur, Jean-Pierre Chevènement.

For this hardly honourable position, Mr Kouchner blames none other than the Minister for Home Affairs, Mr Chevènement.


Le très honorable Paul Martin, c.p., député, Premier ministre du Canada, l'honorable Daniel Hays, sénateur, Président du Sénat, l'honorable Peter Milliken, député, Président de la Chambre des communes, l'honorable Raymond Chan, c.p., député, Ministre d'État (Multiculturalisme), l'honorable Pierre Pettigrew, c.p., député, Ministre des affaires étrangères, l'honorable Jim Peterson, c.p., député, Ministre du commerce international, l'honorable Judy Sgro, c.p., députée, Ministre de la citoyenneté et de l'immigration, l'honorable James K. Bartleman, Lieutenant ...[+++]

The Right Honourable Paul Martin, P.C., M.P., Prime Minister of Canada; the Honourable Dan Hays, Senator, Speaker of the Senate; the Honourable Peter Milliken, M.P., Speaker of the House of Commons; the Honourable Raymond Chan, P.C., M.P., Minister of State (Multiculturalism); the Honourable Pierre Pettigrew, P.C., M.P., Minister of Foreign Affairs, the Honourable Jim Peterson, P.C., M.P., Minister of International Trade, the Honourable Judy Sgro, P.C., M.P., Minister of Citizenship and Immigration; the Honourable James K. Bartleman, Lieutenant Gover ...[+++]


w