Nous réclamons que le Parti libéral se donne les moyens d'honorer ses propres promesses, pas les nôtres, les siennes, et que les parlementaires retrouvent leur premier rôle, soit celui de veiller aux intérêts de leurs concitoyens (1630) En déposant son rapport, le vérificateur général nous disait implicitement que l'action des parlementaires était nécessaire pour voir à la résolution des problèmes du gouvernement fédéral.
We ask that the Liberal Party grasp the tools to honour their own promises, not ours but their own, and that parliamentarians devote themselves again to their primary function, which is to represent the interests of their constituents (1630) In tabling his report, the Auditor General tells us implicitly that parliamentary action is needed to solve the federal government's problems.