Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorable parlementaire
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
L'Honorable Parlementaire
L'honorable parlementaire
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «l'honorable parlementaire demande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking








Demande de partage relatif aux allocations de retraite des parlementaires

Application for Division of Members of Parliament Retiring allowances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’honorable parlementaire demande un soutien additionnel pour les agriculteurs biologiques.

The Honourable member is asking for additional support for organic farmers.


L’honorable parlementaire demande un soutien additionnel pour les agriculteurs biologiques.

The Honourable member is asking for additional support for organic farmers.


Concernant le nombre élevé de projets adoptés par ELANET, l’honorable parlementaire demande l’avis de la Commission.

On the issue of high number of projects approved by ELANET, the Honourable Member asks for the Commission's judgement.


Les honorables parlementaires savent bien qu'à l'heure actuelle, tous les délinquants sexuels ne sont pas inscrits au registre puisqu'un avocat de la Couronne doit d'abord soumettre une demande pour inscrire un délinquant à ce registre lorsque ce délinquant est reconnu coupable d'un crime sexuel et que le juge qui préside est investi d'un pouvoir discrétionnaire l'autorisant à refuser une telle ordonnance.

As hon. members all know, at this time, not all sex offenders are registered, since crown prosecutors must make a special request for an order to have an offender included on the registry when he or she is convicted of a sex offence, and the presiding judge has the discretion to deny such an order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je pense moi aussi que la seule manière de faire face à l’effet de serre est de recourir non seulement aux énergies renouvelables, mais aussi à l’énergie nucléaire et aux mesures d’économie d’énergie. Toutefois, si l’honorable parlementaire demande ce qu’il conviendrait de faire pour promouvoir la production d’électricité à partir de l’énergie éolienne, houlomotrice et marémotrice, et s’enquiert de savoir si ces initiatives nouvelles sont entravées par le lobby pétrolier, j’ai envie de vous demander quelles initiative ...[+++]

– (DE) Mr President, I too believe that the only way to deal with the greenhouse effect is to make use not only of renewable energies, but also of nuclear power and energy-saving measures, but, if the questioner is asking what should be done to promote the generation of electricity from wind, wave and tide power, and whether these new initiatives are being hindered by the oil lobby, I would ask you what initiatives are being set in motion in the nuclear energy sector, and whether these initiatives are being interfered with by the renewable energy lobby.


- ( DE) Monsieur le Président, je pense moi aussi que la seule manière de faire face à l’effet de serre est de recourir non seulement aux énergies renouvelables, mais aussi à l’énergie nucléaire et aux mesures d’économie d’énergie. Toutefois, si l’honorable parlementaire demande ce qu’il conviendrait de faire pour promouvoir la production d’électricité à partir de l’énergie éolienne, houlomotrice et marémotrice, et s’enquiert de savoir si ces initiatives nouvelles sont entravées par le lobby pétrolier, j’ai envie de vous demander quelles initiative ...[+++]

– (DE) Mr President, I too believe that the only way to deal with the greenhouse effect is to make use not only of renewable energies, but also of nuclear power and energy-saving measures, but, if the questioner is asking what should be done to promote the generation of electricity from wind, wave and tide power, and whether these new initiatives are being hindered by the oil lobby, I would ask you what initiatives are being set in motion in the nuclear energy sector, and whether these initiatives are being interfered with by the renewable energy lobby.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer aux déclarations de sénateurs, les leaders parlementaires demandent la parole au sujet de l'allocution que le président Vicente Fox Quesada a prononcée devant les deux Chambres du Parlement.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before proceeding to Senators' Statements, the house leaders wish to ask for the floor in connection with the joint address of President Vicente Fox Quesada.


M. Ivan Grose (secrétaire parlementaire du ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, pour parler en mon nom personnel, ce que je ne suis pas censé faire, je voudrais honorer cette demande.

Mr. Ivan Grose (Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, speaking personally, which I am not supposed to do, I would like to honour that request.


Sur la requête d'un parlementaire qui a demandé une décision au sujet d'une motion inscrite au nom du leader à la Chambre qui, selon lui, renfermait deux questions, le Président aurait déclaré: «Si cela convient à l'honorable gentilhomme, je poserai la question en deux parties à la demande des honorables parlementaires».

At the request of a member who asked for a ruling with regard to a motion in the name of the leader of the House which he contended consisted of two questions, the Speaker is reported as saying " If it will suit the honourable and gallant gentleman, I will put the question in two parts. At the request from the honourable and gallant lady and gentlemen, I will split it in two parts" .


Si le très honorable député de LaSalle—Émard avait proposé une motion d’initiative parlementaire demandant à la Chambre d’exprimer son opinion sur l’accord de Kelowna, nous n’aurions pas eu d’objections sur le plan de la procédure et cela aurait été beaucoup moins coûteux pour les contribuables.

Had the right hon. member for LaSalle—Émard introduced a private member's motion calling on the House to express its opinion on the Kelowna accord, we would have had no procedural objections and it would have been at significantly less cost to the taxpayer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable parlementaire demande ->

Date index: 2024-05-18
w