Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après-Noël
Arbre de Noël
Beurre de Noël
Boni de Noel
Boxing Day
Dépouillement d'arbre de Noël
Dépouillement de l'arbre de Noël
Fête de Noël
Fête de Noël pour les enfants
Gratification de Noël
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Lendemain de Noël
Noël des campeurs
Noël du campeur
Noël en juillet
Party de Noël
Prime de Noël
Réception de Noël
Soldes d'après Noël
Soldes de l'Après-Noël
Soldes du lendemain de Noël
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "l'honorable noël " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boni de Noel | gratification de Noël | prime de Noël

Christmas bonus


dépouillement d'arbre de Noël | dépouillement de l'arbre de Noël | fête de Noël pour les enfants | arbre de Noël

children's Christmas party


Noël du campeur [ Noël des campeurs | Noël en juillet ]

Christmas in July


soldes de l'Après-Noël | soldes du lendemain de Noël | soldes d'après Noël | Boxing Day

Boxing Day | Boxing Day sales


fête de Noël | réception de Noël | party de Noël

Christmas party | holiday party


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


soldes de l'Après-Noël [ soldes du lendemain de Noël ]

Boxing Day sales


après-Noël [ lendemain de Noël ]

Boxing Day [ Feast of St. Stephen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Noël A. Kinsella : Honorables sénateurs, je demande la permission de déposer, dans les deux langues officielles, un rapport intitulé « Visite de l'honorable Noël A. Kinsella, président du Sénat, et d'une délégation parlementaire en République tchèque, du 10 au 14 octobre 2010».

Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, I seek leave of the Senate to table, in both official languages, a report entitled: " Visit of the Honourable Noël A. Kinsella, Speaker of the Senate, and a Parliamentary Delegation, Czech Republic, October 10 to 14, 2010" .


L'honorable Noël A. Kinsella : Honorables sénateurs, je demande la permission au Sénat de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport intitulé « Visite de l'honorable Noël A. Kinsella, président du Sénat, et d'une délégation parlementaire, en Slovaquie, au Saint- Siège, à l'Ordre souverain militaire de Malte et en Italie, du 14 au 20 octobre 2010».

Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, I ask leave of the Senate to table, in both official languages, a report entitled: " Visit of the Honourable Noël A. Kinsella, Speaker of the Senate, and a Parliamentary Delegation, Slovakia, Holy See, Sovereign Military Order of Malta and Italy, October 14 to 20, 2010" .


Permettez-moi de faire une recommandation littéraire à l'honorable député, dont je sais qu'il s'intéresse à ces sujets. Je lui recommande un livre publié juste avant Noël et écrit par Isabel Hilton, la brillante journaliste, sur les problèmes du Tibet.

If I can make a literary commendation to the honourable Member, who I recognise is interested in these subjects, I recommend to him a book published just before Christmas written by Isabel Hilton, the distinguished journalist, on the problems of Tibet.


L'honorable Noël A. Kinsella : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, une version révisée d'un rapport intitulé Visite de l'honorable Noël A. Kinsella, Président du Sénat, et d'une délégation en Slovaquie, au Saint-Siège, à l'Ordre souverain militaire de Malte et en Italie, du 14 au 20 octobre 2010.

Hon. Noël Kinsella: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, a revised version of a report entitled " Visit of the Honourable Noël A. Kinsella, Speaker of the Senate, and a Delegation, Slovakia, Holy See, Sovereign Military Order of Malta and Italy, October 14 to 20, 2010" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protocole - Réception-dînatoire de Noël offerte par l'honorable Noël A. Kinsella, président du Sénat, l’honorable Andrew Scheer, président de la Chambre des communes, et l’honorable John Baird, ministre des Affaires étrangères, en l’honneur des Chefs de mission diplomatique, le 15 décembre 2011 Untitled Page

Protocol - Christmas Dinner-Reception hosted by the Honourable Noël A. Kinsella, Speaker of the Senate, the Honourable Andrew Scheer, Speaker of the House of Commons, and the Honourable John Baird, Minister of Foreign Affairs, in honour of the Heads of Diplomatic Missions, December 15, 2011 Untitled Page


Le 26 novembre 2012, l’honorable Noël A. Kinsella, président du Sénat, l’honorable Andrew Scheer, député, président de la Chambre des communes, et l’honorable John Baird, ministre des Affaires étrangères, ont offert une réception de Noël sur la Colline du Parlement en l’honneur des Chefs de mission diplomatique.

On November 26, 2012, the Honourable Noël A. Kinsella, Speaker of the Senate, the Honourable Andrew Scheer, M.P., Speaker of the House of Commons, and the Honourable John Baird, Minister of Foreign Affairs, hosted a Christmas reception in honour of the Heads of Diplomatic Mission on Parliament Hill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable noël ->

Date index: 2023-12-15
w