Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Fort Norman
Bande des Dènès Tulita
Bethune College
Collège Bethune
Collège Norman-Bethune
Fort Norman
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une traite
Lissencéphalie type Norman-Roberts
Mobile honorable
Norman Bethune College
Personne honorable
Syndrome de Norman-Wood
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Tulita Dene

Traduction de «l'honorable norman » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide l'entente conclue entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada et les Dénés de Colville Lake, Déline, Fort Good Hope et Fort Norman, ainsi que les Métis de Fort Good Hope, Fort Norman et Norman Wells, ]

Sahtu Dene and Metis Land Claim Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid an agreement between Her Majesty the Queen in right of Canada and the Dene of Colville Lake, Déline, Fort Good Hope and Fort Norman and the Metis of Fort Good Hope, Fort Norman and Norman Wells, as repre ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


Tulita Dene [ Fort Norman | bande des Dènès Tulita | bande de Fort Norman ]

Tulita Dene [ Fort Norman | Tulita Dene Band | Fort Norman Band ]


Bethune College [ Norman Bethune College | Collège Norman-Bethune | Collège Bethune ]

Bethune College [ BC | Norman Bethune College ]




lissencéphalie type Norman-Roberts

Microlissencephaly type A








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Norman E. Doyle, de St. John's, Terre-Neuve-et-Labrador, présenté par l'honorable Marjory LeBreton, C.P., et l'honorable Ethel Cochrane.

Hon. Norman E. Doyle, of St. John's, Newfoundland and Labrador, introduced between Hon. Marjory LeBreton, P.C., and Hon. Ethel Cochrane;


Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de l'honorable Wayne Elhard, ministre de la Voirie et des Infrastructures de la Saskatchewan, de l'honorable Norman Yakeleya, ministre des Transports des Territoires du Nord-Ouest, de l'honorable Ron Lemieux, ministre de l'Infrastructure et des Transports du Manitoba, ainsi que de l'honorable Kevin Falcon, ministre des Transports de la Colombie-Britannique.

I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of the Honourable Wayne Elhard, Minister of Highways and Infrastructure for Saskatchewan; the Honourable Norman Yakeleya, Minister of Transportation for the Northwest Territories; the Honourable Ron Lemieux, Minister of Infrastructure and Transportation for Manitoba; and the Honourable Kevin Falcon, Minister of Transportation for British Columbia.


L'honorable Norman K. Atkins : Honorables sénateurs, j'aimerais également commencer en félicitant l'honorable sénateur Kinsella pour avoir accédé à son nouveau rôle de Président du Sénat.

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, I would also like to begin by congratulating the Honourable Senator Kinsella on his new role as Speaker of the Senate.


L’honorable Norman K. Atkins L’honorable Tommy Banks L’honorable Jane Cordy L’honorable Joseph A. Day L’honorable Michael A. Meighen L’honorable David P. Smith, C.P. L’honorable John (Jack) Wiebe

The Honourable Norman Atkins The Honourable Tommy Banks The Honourable Jane Cordy The Honourable Joseph A. Day The Honourable Michael A. Meighen The Honourable David P. Smith, P.C. The Honourable John (Jack) Wiebe


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai les réponses aux questions posées au Sénat le 25 mars 1998 par l'honorable Norman Atkins sur l'utilisation d'enfants comme combattants dans la guerre en Ouganda, et le 24 mars 1998 par l'honorable sénateur Kinsella sur l'Organisation des États américains.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on March 25, 1998, by the Honourable Norman Atkins regarding the use of children as protagonists in war in Uganda; and a response to a question raised in the Senate on March 24, 1998, by the Honourable Senator Kinsella regarding the Organization of American States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable norman ->

Date index: 2025-02-17
w