Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Son Excellence la très honorable
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «l'honorable madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons donc pouvoir réaliser certains progrès afin que lorsque nous nous reverrons—honorable monsieur Reed, honorable monsieur Robinson et honorable madame Debien—nous aurons de meilleures nouvelles à vous donner, et que la situation en Colombie sera moins compliquée et moins grave.

So we hope that we can make some progress and that next time we meet—honourable Mr. Reed, honourable Mr. Robinson, and honourable Ms. Debien—we can bring you better news, news of a less tricky and less critical situation.


Je suis né, j'ai grandi et j'ai passé toute ma vie à Toronto et, à ce titre, je suis honoré, madame Sadlier, de vous entendre aujourd'hui, parce que j'ai vu l'évolution et la croissance de la prise de conscience de l'histoire des Afro-Canadiens, notamment chez les Afro-Canadiens de la Ville de Toronto, mais aussi chez tous les habitants de la ville.

As someone who was born, raised, and spent my whole life in Toronto, I'm honoured to be listening to you today, Ms. Sadlier, because I've seen the evolution and the growth in the consciousness, not just among African Canadians in the city of Toronto but the entire city, to the history of African Canadians.


Honorable Madame la Parlementaire, en ma qualité de président du Conseil, je ne me sens pas fondé à vous répondre car il n’appartient pas au Conseil de se prononcer sur la mise en œuvre, par un État membre, d’un arrêt de la Cour de Justice.

Mrs Isler Béguin, I do not feel that I would be correct in replying to you as President-in-Office of the Council, since it is not for the Council to take a view on the implementation by a Member State of a judgment by the Court of Justice.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Députée, la question de l'honorable parlementaire renvoie à deux réalités : celle du plan d’action et celle du Fonds mondial.

– (ES) Mr President, the honourable Member’s question relates to two realities: the Action Plan and the World Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que les gouvernements promeuvent donc une initiative forte par le biais des programmes communautaires. De votre côté, Madame la Commissaire, dont nous connaissons la sensibilité vis-à-vis de ce sujet, c'est à vous qu'il revient d'honorer l'engagement d'affronter ce problème.

Therefore, governments should promote an incisive initiative through Community programmes, while it is up to you, Commissioner – and, as we know, you are very aware of the problem – to honour the undertaking to address this issue.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Premier Ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis particulièrement honoré de participer à ce débat, immédiatement après le Sommet de Laeken.

(IT) Madam President, Prime Minister, ladies and gentlemen, I am particularly honoured to be taking part in this debate, just after the Laeken Summit.


- (EL) Madame la Présidente, en tant que président du STOA, je tiens à vous dire que l’étude à laquelle s’est référé l’honorable collègue Mme Doyle n’a pas encore été officialisée par la plénière du STOA.

(EL) Madam President, as president of STOA, may I point out that the study to which the honourable Mr Doyle refers has not yet been officially adopted by STOA's plenary.


Madame la Présidente, Honorables Parlementaires, Mesdames et Messieurs,

Madame President, Honourable Members, Ladies and Gentlemen,


Madame la Présidente, Honorables Membres du Parlement européen: la Commission a une tâche considérable à accomplir et elle souhaite le faire en partenariat avec votre Institution.

Madame President, Honourable Members of the European Parliament: the Commission has a lot of work to do and we intend to do it in partnership with this House.


Le CSARS se compose actuellement de l'honorable madame Paule Gauthier, l'honorable Gary Filmon, l'honorable Roy Romanow, l'honorable Baljit Chadha et l'honorable Raymond Speaker.

SIRC's current membership includes the chair, the Honourable Madame Paule Gauthier; the Honourable Gary Filmon; the Honourable Roy Romanow; the Honourable Baljit Chadha; and the Honourable Raymond Speaker.


w