Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable leader du gouvernement devrait lire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Alfonso Gagliano auprès du leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada

Order Terminating the Assignment of the Honourable Alfonso Gagliano to Assist the Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à remercier pour leurs interventions l'honorable leader du gouvernement à la Chambre, les honorables députés de Berthier—Montcalm, de Winnipeg—Transcona, de Pictou—Antigonish—Guysborough et de Yorkton—Melville, ainsi que l'honorable leader de l'opposition à la Chambre.

I wish to thank the hon. government House leader, the hon. member for Berthier—Montcalm, the hon. member for Winnipeg—Transcona, the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough, the hon. member for Yorkton—Melville, and the hon. opposition House leader for their interventions.


Le Président: Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur la question de privilège soulevée le 8 mars 2005 par l’honorable leader de l’opposition à la Chambre à l’égard du fait que le premier ministre n’a pas permis au Parlement de tenir un débat sur la décision du gouvernement concernant le projet de défense antimissile balistique Je tiens à remercier l’honorable leader de l’opposition à la Chambre d’avoir soulevé cette question, ainsi que l’honorable leader du gouve ...[+++]

The Speaker: I am now prepared to rule on the question of privilege raised on March 8, 2005. by the hon. opposition House leader concerning the alleged failure of the Prime Minister to allow Parliament to debate the decision of the government regarding ballistic missile defence. I would like to thank the hon. opposition House leader for raising this matter, as well as the hon. Leader of the Government in the House and the hon. memb ...[+++]


Cela révèle sa fausse solidarité avec ses États membres, cela montre qu’elle soutien l’impunité des leaders politiques, et qu’elle affaiblit ainsi la bonne gouvernance essentielle - cette gouvernance qui devrait fonder ses décisions sur le droit actuel et international.

It shows false solidarity to its Member States, it supports impunity for high-ranking politicians and thereby weakens the essential good governance – governance that should base its decisions on current and international law.


Ce droit devrait se traduire bientôt par une loi qui honore tous ceux qui rendent cela possible, dont le premier article devrait énoncer que le soutien aux victimes du terrorisme entraîne la reconnaissance de leur droit à la justice et qu’aucun gouvernement ne devrait, jamais, payer un prix pour cela.

This right should soon be embodied in a law that honours all those who make this possible, whose first article should state that support to victims of terrorism entails recognition of their right to justice and that no government should ever pay a price for this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Forrestall: L'honorable leader du gouvernement devrait lire les réponses qu'il m'a fait parvenir hier.

Senator Forrestall: I suggest that the honourable leader read the answers he sent over to me yesterday.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'envoyais justement un message à l'honorable leader du gouvernement pour nous éclairer en réponse aux questions de l'honorable sénateur Nolin, à savoir ce que le comité devrait prendre en considération.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I was just sending a message to the Leader of the Government for clarification with respect to the answer to the Honourable Senator Nolin's questions, that is, what, exactly, the committee should be considering.


Les gouvernements de tous les États membres auraient déjà dû dire «assez», et ces chiffres effrayants sont une raison de plus expliquant pourquoi le gouvernement de mon pays devrait honorer sa déclaration de principe de proposer au peuple britannique un référendum sur le traité de Lisbonne.

Governments of all Member States should be saying ‘enough’ already, and these appalling figures provide all the more reason why the government of my country should honour its manifesto commitment to give the British people a referendum on the Lisbon Treaty.


Le leader du gouvernement devrait lire certaines des réponses écrites que j'ai reçues, car elles n'ont aucun sens.

The Leader of the Government ought to read some of the written responses with which I have been furnished, because they make no sense whatsoever.


Le gouvernement britannique devrait prendre l'honorable décision de traquer cet éléphant blanc nucléaire une fois pour toutes.

The British government should make the honourable decision to close this nuclear white elephant once and for all.


La Commission ne partage dès lors pas l'avis de l'honorable parlementaire selon laquelle Leader + devrait s'appliquer à des zones plus vastes.

The Commission does not, therefore, share the Honourable Member’s view that LEADER+ should be applied to wider areas.




D'autres ont cherché : l'honorable leader du gouvernement devrait lire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable leader du gouvernement devrait lire ->

Date index: 2022-09-30
w