Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1980

Traduction de «l'honorable george brown » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Fred Mifflin et déléguant l'honorable George Baker auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique

Order Terminating the Assignment of the Honourable Fred Mifflin and Assigning the Honourable George Baker to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency


Décret mettant fin à la délégation de l'honorable George Baker et déléguant l'honorable J. Bernard Boudreau auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique

Order Terminating the Assignment of the Honourable George Baker and Assigning the Honourable J. Bernard Boudreau to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Citation de l'honorable George Brown, la Cour suprême du Canada, Renvoi : Compétence du Parlement relativement à la Chambre haute, [1980] 1 R.C.S. 54, p. 67

— The Honourable George Brown, as quoted by the Supreme Court of Canada in Re: Authority of Parliament in relation to the Upper House, [1980] 1 S.C.R. 54, p. 67


Ces personnages comprennent le lieutenant-gouverneur John Graves Simcoe, le juge William Osgoode, Harriet Tubman, Frederick Douglass, l'honorable George Brown, Isabella Brown et lord Elgin.

They include Lieutenant-Governor John Graves Simcoe, Chief Justice William Osgoode, Harriet Tubman, Frederick Douglass, the Hon. George Brown, Isabella Brown and Lord Elgin.


Je signale aux honorables sénateurs que je me suis employé à faire une étude poussée de l'histoire du libéralisme, en particulier en Ontario, et des rôles de cette formation qu'on appelait les réformateurs, connus par la suite sous le nom de Clear Grits et, plus tard, les libéraux. J'ai également étudié l'oeuvre de William Warren Baldwin, de Robert Baldwin, de William Lyon Mackenzie et de mon grand héros, bien entendu, George Brown.

Senators must know that I made it my business to look very clearly at the history of liberalism, particularly in Ontario, and the role of that group that was called the Reformers, who became the Clear Grits, who later became the Liberals, and the work of William Warren Baldwin, Robert Baldwin, William Lyon Mackenzie, and my great hero, of course, George Brown.


La Cour suprême a ensuite cité brièvement l'honorable George Brown:

The Supreme Court went on to quote briefly the Honourable George Brown:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, si vous pensez que ces distinctions n'étaient pas aussi clairement définies dans l'esprit des Pères fondateurs qu'elles le sont aujourd'hui, je me permets de citer George Brown, le chef à l'époque du parti que nous appelons aujourd'hui le Parti libéral.

Honourable senators, if you think these distinctions were not as clearly defined in the minds of the founders as they are today, let me quote George Brown, the Leader at the time of what we call the Liberal Party today.




D'autres ont cherché : l'honorable george brown     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable george brown ->

Date index: 2023-04-06
w