Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable députée de louis-hébert » (Français → Anglais) :

Le président suppléant (M. McClelland): Conformément à l'article 38, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée de Louis-Hébert, Le commerce international; l'honorable député de Fundy—Royal, Les opérations de recherche et sauvetage; l'honorable député de Sarnia—Lambton, La vie privée.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Louis-Hébert, International trade; the hon. member for Fundy—Royal, Search and Rescue Operations; the hon. member for Sarnia—Lambton, Privacy.


Je suis d'accord avec l'honorable député que c'est important, mais les points qu'il soulève sont précisément les mêmes qui ont été soulevés par l'honorable députée de Louis-Hébert.

I agree with the hon. member that it is important, but the points he is raising are exactly the same ones the hon. member for Louis-Hébert raised.


L'honorable députée d'Edmonton—Strathcona a posé une très bonne question et a tenu des propos très judicieux en ce qui concerne l'importance de contrôler ces activités, et l'honorable députée de Louis-Hébert a très bien souligné l'impact social que cette cause représente.

The hon. member for Edmonton—Strathcona asked an excellent question and made some wise observations about the importance of monitoring these activities, and the hon. member for Louis-Hébert did a great job underscoring the social impact that this represents.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je suis désolée d'interrompre l'honorable député de Lac-Saint-Louis, mais je dois donner la parole à l'honorable députée de Louis-Hébert.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I am truly sorry to have to interrupt the hon. member for Lac-Saint-Louis, but the hon. member for Louis-Hébert has the floor.


Le président suppléant (M. McClelland): Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Regina—Lumsden—Lake Centre, l'Agriculture; l'honorable député de Tobique—Mactaquac, Le Sommet sur la coopération économique Asie-Pacifique; l'honorable député de Cumberland—Colchester, La sécurité aérienne; l'honorable députée de Louis-Hébert, La tremblante du mouton.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Regina—Lumsden—Lake Centre, Agriculture; the hon. member for Tobique—Mactaquac, Asia Pacific Economic Cooperation Summit; the hon. member for Cumberland—Colchester, Aircraft Safety; the hon. member for Louis-Hébert, Scrapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable députée de louis-hébert ->

Date index: 2023-12-13
w