Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
J'adore parler de cette question

Vertaling van "l'honorable député parler " (Frans → Engels) :

Il est grand temps que nous ayons au moins un sous-ministre responsable des questions concernant les femmes, sans parler de la hausse du financement des refuges d'urgence et de l'aide à l'emploi ainsi que de l'assurance-emploi pour les travailleuses autonomes. Je n'aborderai pas maintenant toutes les autres recommandations formulées dans le rapport, mais j'espère que le gouvernement donnera suite à tout le moins à celles qui concernent les femmes, particulièrement la nomination d'un sous-ministre et le rétablissement du Conseil consultatif de la situation de la femme (1635) Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règlement, je ...[+++]

It is high time that we at the minimum have a deputy minister who is responsible for women issues in this country, not to mention of course increasing funding for emergency shelters and for employment assistance, as well as self-employment for women and EI. There are a great many other recommendations that I will not go into right now, but I would hope that the government address at the minimum some of those recommendations with respect to women, especially a deputy minister and the advisory council on the status of women (1635) The Deputy Speaker: It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be ...[+++]


La question de l'honorable député soulève la problématique de la nécessité pour l'Union européenne de parler d'une seule voix par rapport aux questions d'énergie extérieure.

The question of the Honourable Member highlights the issue of the European Union speaking with one voice on external Energy issues.


Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, ce débat a bien sûr été approfondi, et je vais prendre la liberté de parler un peu plus longtemps que d’habitude.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, this debate did of course go into some depth, and I will take the liberty of speaking a little longer than usual.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, ce débat a bien sûr été approfondi, et je vais prendre la liberté de parler un peu plus longtemps que d’habitude.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, this debate did of course go into some depth, and I will take the liberty of speaking a little longer than usual.


Monsieur le président, nous devons nous en tenir à la nature des amendements, et il n'est certes pas encourageant d'entendre l'honorable député parler en long et en large de la question, sans vouloir s'en tenir à l'amendement.

Mr. Chair, we have to stick to what the amendments are, and it's certainly not encouraging to hear the honourable member talking around the issue and past the issue and by the issue, but not wanting to deal with the amendment.


J'adore parler de cette question (1615) [Français] Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règlement, il est de mon devoir de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir: l'honorable député de Mississauga-Sud, La santé; l'honorable député de Calgary-Centre-Nord, Les questions autochtones; l'honorable député de St. John's-Est, Les ressources naturelles.

I love talking about it (1615) [Translation] The Deputy Speaker: It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Mississauga South, Health; the hon. member for Calgary Centre-North, Aboriginal Affairs; the hon. member for St. John's East, Natural Resources.


J'ai également entendu l'honorable député parler du Caucase par le passé.

I have heard the honourable Member talk in the past about the Caucasus as well.


Je suis néanmoins d'accord avec l'honorable député pour dire que c'est la réalité sur le terrain - à proprement parler - qui prime.

I agree with the honourable Member that it is the reality on the ground – literally speaking – that deserves attention.


Le président suppléant (M. Milliken): Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Chicoutimi-Les contrats gouvernementaux; l'honorable député de Frontenac-La tarification des produits agricoles; l'honorable député de Davenport-L'organisation de coopération et de développement économique; l'honorable député de Mackenzie-Les transports (1635) [Traduction] M. Philip Mayfield (Cariboo-Chilcotin, Réf.): Monsieur le Président ...[+++]

The Acting Speaker (Mr. Milliken): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Chicoutimi-government contracts; the hon. member for Frontenac-tariffs on agricultural products; the hon. member for Davenport-Organization for Economic Co-operation and Develop- ment-the hon. member for Mackenzie-transport (1635) [English] Mr. Philip Mayfield (Cariboo-Chilcotin, Ref.): Mr. Speaker, as I listened to the hon. minister's response to that question or comment I was reminded of the politician who had the ability to


Tout à l'heure, ça m'a fait sourire lorsque j'ai entendu l'honorable député parler qu'un changement dans l'assiette fiscale représentative, qui établit le paiement de péréquation que chacune des provinces devait avoir, faisait gagner autour de 300 millions aux provinces les plus démunies et à peu près 70 millions à la province de Québec, puisque uniquement la reconduction du plafond pour les cinq prochaines années occasionnera, pour le Québec seulement, une perte de 900 millions.

Earlier, I had to smile when I heard the hon. member say that a change in the reference tax base used to establish equalization amounts for each province would give another $300 million to the poorest provinces and about $70 million to the province of Quebec. The mere fact of extending the ceiling for the next five years will cause Quebec alone to lose $900 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable député parler ->

Date index: 2023-05-14
w