Nous n'avons pas augmenté les impôts. Le président suppléant (M. Kilger): En conformité de l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qui seront soulevées ce soir à l'heure
de l'ajournement: l'honorable députée de Mercier, les programmes sociaux; l'honorable
député de Richelieu, le projet Hibernia; l'honorable
député de Winnipeg Transcona, VIA Rail; l'honorable
député d'Anjou-Rivière-des-Prairies, le projet Hibernia; l'honorable
député ...[+++] de Kamouraska-Rivière-du-Loup, l'assurance-chômage. The Acting Speaker (Mr. Kilger): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Mercier-Social programs; the hon. member for Richelieu-Hibernia project; the hon. member for Winnipeg Transcona-VIA Rail; the hon. member for Anjou-Rivière-des-Prairies-Hibernia project; the hon. member for Kamouraska-Rivière-du-Loup-Unemployment insurance.