Le vice-président: Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Saskatoon—Humboldt, La fiscalité; l'honorable députée de Churchill, Le solliciteur général du Canada; l'honorable députée de Winnipeg-Centre-Nord, La Direction générale de la protection de la santé.
The Deputy Speaker: It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Saskatoon—Humboldt, Taxation; the hon. member for Churchill, Solicitor General of Canada; the hon. member for Winnipeg North Centre, Health Protection Branch.