Le Président: Je
désire remercier l'honorable député de Provencher et les autres honorables
députés qui ont participé à la discussion, cet après-midi, sur cette importante question de privilège soulevée par le
député: l'honorable leader parlementaire de l'opposition officielle à la Chambre, l'honorable
député de
Berthier—Montcalm, l'honorable député de Winnipeg—Transcona, l'honorable
député de Pictou—Antigonish—Guysborough et le leader du gouvernement
...[+++]à la Chambre, ainsi que l'honorable député de Yorkton—Melville.The Speaker: I thank the hon. member for Provencher for raising this question of privilege. I also thank all the other hon. members who took part in the discussion this afternoon—namely the hon. House leader of the official opposition, the hon. member for Berthier-Montcalm, the hon. member for Winnipeg—Transcona, the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough, the hon. government House leader and the hon. member for Yorkton—Melville.