Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef adjoint du Protocole
Chef d'entreprise
Chef d'entreprise agricole
Chef d'exploitation
Chef d'exploitation agricole
Chef de bureau des télécommunications
Chef de poste radio
Chef de service des télécommunications
Chef du Protocole
Chef du protocole en exercice
Chef sommelier
Chef sommelière
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Sommelière en chef
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «l'honorable chef » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du commerce international, à la conférence internationale de Femmes chefs d'entreprises mondiales

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade, on the occasion of the international conference of the World Association of Women Entrepreneurs


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion d'un dîner en l'honneur des chefs des missions canadiennes en Asie à la Chambre de commerce du Canada

Notes for an address by the honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, on the occasion of a dinner in honour of Canadian heads of mission in Asia at the Canadian Chamber of Commerce


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la trente-quatrième Assemblée des chefs d'état et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, on the occasion of the Thirty-Fourth Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

head wine waiter | wine manager | head sommelier | master sommelier


rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor


chef d'entreprise | chef d'entreprise agricole | chef d'exploitation | chef d'exploitation agricole

farm manager | head of unit


surveillant et chef contremaître à la fabrication de produits de papier, de matières plastiques, de caoutchouc, de matériaux chimiques et synthétiques

Supervisor and general foreman, fabrication of products of paper, plastics, rubber, chemical / synthetic materials


Chef adjoint du Protocole | Chef du Protocole | Chef du protocole en exercice

Acting Chief of Protocol | Chief of Protocol | Deputy Chief of Protocol


chef de bureau des télécommunications | chef de poste radio | chef de service des télécommunications

station telecommunications officer | STO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’ordinaire, on appelle les chefs des deux principaux partis le très honorable premier ministre et l’honorable chef de l’Opposition et on identifie les chefs d’autres partis par leur parti .

The two main party leaders are generally referred to as the Right Honourable Prime Minister and the Honourable Leader of the Opposition, and other party leaders are identified with their parties.


4. souligne que les États membres n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, lesquels engagements ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015; regrette que, selon la Commission, les États m ...[+++]

4. Notes that Member States' financial pledges for the Africa Trust Fund, the Syria Trust Fund and to UN agencies supporting refugees, reconfirmed at the informal meeting of EU Heads of State or Government on migration of 23 September 2015, at the European Council of 15 October 2015, and at the Valletta Summit of 11-12 November 2015, have not yet been met; deplores that, according to Commission data, Member States were lagging behind by EUR 2,3 billion at the beginning of November 2015;


17. demande à l'Union européenne et aux pays industrialisés de relever le niveau de leur financement en faveur de l'atténuation, de l'adaptation, du développement et du transfert de technologie ainsi que du renforcement des capacités dans les pays en développement; exhorte de nouveau l'Union et les autres pays développés à honorer leur engagement commun de financer, par des moyens nouveaux et supplémentaires, la lutte contre le changement climatique – grâce à des sources publiques et privées, bilatérales et multilatérales – à concurrence de 100 milliards de dollars à l'horizon 2020; invite l'Union, à cet effet, à accroître le soutien f ...[+++]

17. Calls for the EU and the developed countries to scale up their funding for mitigation, adaptation, technology development and transfer, and capacity building in developing countries; reiterates its call for the EU and the developed countries to honour their collective commitment to providing new and additional climate finance – from public and private bilateral and multilateral sources – amounting to USD 100 billion by 2020; to that effect, calls for the EU to increase financial support for climate action in developing countries, by using new sources of finance, such as Emission Trading Scheme (ETS) auction revenues and financial t ...[+++]


Le président d'élection (l'hon. Bill Blaikie): J'invite maintenant le très honorable premier ministre ainsi que le chef de la loyale opposition de Sa Majesté à escorter l'honorable Peter Milliken jusqu'au fauteuil (Le président d'élection quitte le fauteuil et, la masse ayant été placée sous le bureau, le très honorable premier ministre et l'honorable chef de l'opposition conduisent M. Milliken de son siège de député jusqu'au fauteuil). Honorables députés, je tiens à exprimer à la Chambre mes humbles remerciements pour le grand honneur qu'elle a bien voul ...[+++]

The Presiding Officer (Hon. Bill Blaikie): I would now invite the right hon. Prime Minister and the leader of Her Majesty’s loyal opposition to escort the hon. Peter Milliken to the chair (The Presiding Officer having vacated the chair, and the mace having been laid under the table, the right hon. Prime Minister and the hon. Leader of the Opposition conducted Mr. Peter Milliken from his seat in the House to the chair) Hon. members, I beg to return my humble acknowledgments to the House for the great honour you have been pleased to confer upon me by choosing me to be your Speaker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inutile que j’insiste auprès des honorables membres du Parlement européen sur l’importance que les sommets de l’ASEM revêtent dans le cadre du dialogue politique entre l’UE et l’Asie, puisqu’ils représentent les seules occasions qu’ont les chefs d’État européens de rencontrer les chefs d’État de l’Asie du Sud-Est et du Nord-Est dans le cadre d’un dialogue de groupe à groupe.

I do not have to impress on the honourable Members of the European Parliament how important the ASEM summits are in the EU political dialogue with Asia, being the only occasions when EU Heads of State meet South-East and North-East Asian Heads of State in a group-to-group dialogue.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): J'ai une autre observation à formuler, honorables sénateurs, en plus de ce que l'honorable chef de l'opposition a dit.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): I have a further comment, honourable senators, in addition to what the Honourable Leader of the Opposition has pointed out.


Les questions des honorables membres me fournissent l'occasion de vous faire part des impressions que je retiens tant de mes entretiens à Ankara avec le Vice-Premier Ministre M. Yilmaz et le Ministre des Affaires étrangères M. Ismaïl Cem, ainsi que des mes entretiens à Nicosie avec le Président Cléridès, le leader chypriote turc M. Denktash, le Ministre des Affaires étrangères M. Kasoulides, le négociateur en chef M. Vassiliou et le Président du Parlement M. Chistofias.

The questions posed by the honourable Members provide me with the opportunity of informing you of the impressions I formed during my meetings in Ankara with the Deputy Prime Minister, Mr Yilmaz, and with the Foreign Minister, Mr Ismaïl Cem, and also during my meetings in Nicosia with President Clerides, the Turkish Cypriot leader, Mr Denktash, the Foreign Minister, Mr Kasoulides, the Chief Negotiator, Mr Vassiliou and the Speaker of the Parliament, Mr Chistofias.


En tout état de cause, le Conseil invite l'Honorable Parlementaire à se reporter à la déclaration des chefs d'État ou de gouvernement faite à Gand, le 19 octobre 2001, sur la suite des attentats du 11 septembre 2001 et en particulier au point 3 dans lequel, il est affirmé que l'aide humanitaire vers l'Afghanistan et les pays limitrophes est une priorité absolue.

This being the case, the Council refers the honourable Member to the declaration of the Heads of State and Government at Ghent on 19 October 2001 on the follow up to the September 11 attacks and, in particular, to item 3 thereof, which states that humanitarian aid to Afghanistan and its neighbouring countries is a top priority.


-Monsieur le Président, tout d'abord, je veux remercier l'honorable chef de l'opposition, le chef du Parti réformiste, le chef du Nouveau Parti démocratique et le chef du Parti conservateur pour leur coopération pendant la dernière semaine, alors que nous avons parlé de l'urgence de la situation au Zaïre.

He said: Mr. Speaker, I would like to begin by thanking the honourable Leader of the Opposition, the leader of the Reform Party, the leader of the New Democratic Party and the leader of the Conservative Party for their co-operation during last week's discussions on the urgency of the situation in Zaire.


Le Président: Mes chers collègues, je ne crois pas avoir entendu toutes les paroles de l'honorable chef de l'opposition. Mais si ce que j'ai entendu est le mot «mentir», j'aimerais bien que l'honorable chef de l'opposition reconsidère l'usage de ce mot.

The Speaker: My colleagues, I do not think I heard everything the hon. Leader of the Opposition said, but if the word ``lie'' was indeed used, I would urge the hon. Leader of the Opposition to reconsider the use of that word.


w