13. engage la Commission à envisager une clarification ou une extension du champ d'application de la directive-cadre pour la santé et la sécurité au travail, ou bien l'élaboration d'une nouvelle directive-cadre, en tant qu'instrument juridique destiné à lutter contre le harcèlement et que mécanisme de défense du respect de la dignité humaine du travailleur, de sa vie privée et de son honneur; dans ce contexte, souligne l'importance de prévoir des actions systématiques et préventives en ce qui concerne le milieu de travail;
13. Urges the Commission to consider a clarification or extension of the scope of the framework directive on health and safety at work or, alternatively, the drafting of a new framework directive as a legal instrument to combat bullying and as a means of ensuring respect for the worker's human dignity, privacy and integrity; emphasises in this connection the importance of systematic work on health and safety and of preventive action;