Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnon d'honneur
Compagnon d'honneur du YMCA
Demoiselle d'honneur
Délit contre l'honneur
Fiducie d'honneur
Fille d'honneur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Infraction contre l'honneur
Petite fille d'honneur
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur de commission
Rapporteur d’angle osseux
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Trust d'honneur

Traduction de «l'honneur du rapporteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


Compagnon d'honneur [ Compagnon d'honneur du YMCA ]

Fellowship of Honour [ YMCA Fellowship of Honour ]


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire concernant sa participation à la réunion des co-rapporteurs du troisième Comité permanent de la démocratie et des droits de la personne de l'UIP, tenue à Genève, en Suisse, du 18 au 20 mai 2011.

I have the honour to present, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Interparliamentary Group respecting its participation in the meeting of co-rapporteurs of the third IPU Standing Committee on Democracy and Human Rights in Geneva, Switzerland, from May 18 to May 20, 2011.


Cela aussi, c’est tout à l’honneur du rapporteur.

That, too, is a tribute to the rapporteur.


C’est tout à l’honneur du rapporteur que d’avoir résisté à la tentation des solutions faciles, telle que l’adoption d’un système de quota ou de bases sectorielles pour l’accueil des immigrés.

It is to the credit of the rapporteur that the report avoids the temptation of opting for easy solutions, such as introducing a quota system or a sectoral basis for accepting immigrants.


C’est tout à l’honneur du rapporteur que d’avoir analysé l’immigration économique non pas dans un laboratoire, entouré de papiers, mais en se basant sur la situation économique et sociale actuelle, ici et maintenant.

It is to the credit of the rapporteur that he analyses economic migration not in a laboratory context, imprisoned by papers, but on the basis of the current economic and social situation here and now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je remplace mon collègue, M. Pedro Solbes Mira, je ferai donc mon intervention en anglais et cela également en l'honneur du rapporteur.

– Mr President, as I am here instead of my colleague Pedro Solbes Mira, I will give his speech in English, also in honour of the rapporteur.


Il est tout à l'honneur du rapporteur Brok, le Président de la commission des affaires étrangères, d'avoir tenté, malheureusement sans succès, de concentrer le rapport sur l'essentiel.

All credit to the rapporteur, Mr Brok, draftsman of the opinion of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, who has tried, albeit without success, to get some focus into the report.


Points d'intérêt pour la presse : 15/11/95 17h00 : Début de la session plénière, Espace Léopold (Parlement européen), salle 3C50 21h00 : Réception en l'honneur des journalistes et des rapporteurs, au Salon Sésame de l'Hôtel Méridien, Carrefour de l'Europe 3, 1000 Bruxelles 16/11/95 09h00 : Rapport oral du Président Blanc et du premier vice-Président Maragall concernant la réunion de la commission "Affaires Institutionnelles" qui s'est tenue le 2 octobre 1995 à Barcelone 10h00 : Discussion avec Carlos Westendorp, Président du Groupe de Réflexion préparatoi ...[+++]

Points of interest to the press: 15/11/95 5p.m. Beginning of the plenary session, Espace Léopold (European Parliament building), Room 3C50 9p.m. Reception for journalists and rapporteurs, Meridian Hotel, Salon Sesame, Carrefour de l'Europe 3, 1000 Brussels 16/11/95 9a.m. Oral presentation by President Jacques Blanc and First Vice-President Pasqual Maragall on the Institutional Affairs Commission meeting in Barcelona on October 2, 1995 10a.m. Discussion with Carlos Westendorp, President of the Reflection Group reparing the Intergovernmental Conference on European Union reform 12:00 Press conference with Carlos Westendorp, Jacques Blanc an ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honneur du rapporteur ->

Date index: 2023-08-27
w