Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la liberté et l'honneur sexuels
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Délit contre l'honneur
Entendre une cause
Faire partie d'un comité
Fiducie d'honneur
Infraction contre l'honneur
Occuper après terme
Remarque portant atteinte à l'honneur
Sièger dans un comité
Siéger
Siéger en cabinet
Siéger en chambre
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
Siéger en une affaire
Siéger à l'audition d'une affaire
Siéger à un comité
Tenir une audience
Tenir une session
Trust d'honneur
être d'un comité
être membre d'un comité

Vertaling van "l'honneur de siéger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occuper après terme | siéger | siéger en cabinet | tenir une audience | tenir une session

hold


siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

to sit in plenary session


siéger en une affaire [ entendre une cause | siéger à l'audition d'une affaire ]

sit in a case


siéger en chambre [ siéger en cabinet ]

sit in chambers


faire partie d'un comité [ siéger à un comité | être membre d'un comité | être d'un comité | sièger dans un comité ]

be on a committee [ sit on a committee | serve on a committee ]




commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


atteinte à la liberté et l'honneur sexuels

offences against sexual liberty and honour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, tout comme mes collègues de Kings—Hants et de West Vancouver—Sunshine Coast, j'ai moi aussi eu l'honneur de siéger à la Chambre avec l'honorable Marcel Lambert au cours des cinq dernières années de sa carrière parlementaire.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, like the right hon. member for Kings—Hants and the hon. member for West Vancouver—Sunshine Coast, I too had the honour of serving in the House with the honourable Marcel Lambert in the latter five years of his parliamentary career.


Enfin, je suis conscient qu’il faut du temps pour modifier une culture et aussi, en tant que coordinateur du groupe PPE-DE pour l’emploi et les affaires sociales, je sais que la commission dans laquelle j’ai l’honneur de siéger n’est pas toujours votre plus grand alliée lorsqu’il s’agit d’améliorer et de simplifier la réglementation.

My final thought is that I do recognise that changing culture takes time and also, speaking as the coordinator for employment and social affairs for the PPE-DE Group, I do realise that the committee on which I have the great good fortune to sit is not always the greatest ally in the cause of better and simplified regulation.


Chacun d'entre vous, pour avoir l'honneur de siéger, a dû recueillir le soutien de ses compatriotes.

Each one of you, having the honour of sitting in this Parliament, has had to win the support of your compatriots.


J'ai eu l'honneur de siéger pendant l'été au comité spécial du Cabinet chargé de trouver ces économies.

I was honoured to sit on the special committee of cabinet over the summer to identify these savings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je vous présente mes excuses. En effet, un homme qui a, comme moi, eu l’honneur de siéger dans une assemblée parlementaire pendant de longues années ne devrait jamais être en retard.

In fact, a man in my position, having had the honour of participating in parliamentary assemblies for many years, should never be late. Mr President, honourable Members, please accept my apologies.


Kozlík (NI ). - (SK) Monsieur le Président, c’est pour moi une joie et un honneur de siéger au Parlement européen en tant que représentant de la République slovaque.

Kozlík (NI ) (SK) Mr President, it is a joy and an honour for me to appear in the European Parliament as one of the representatives of the Slovak Republic and also to thank all of you who have been instrumental in enlarging the European Union.


Kozlík (NI). - (SK) Monsieur le Président, c’est pour moi une joie et un honneur de siéger au Parlement européen en tant que représentant de la République slovaque.

Kozlík (NI) (SK) Mr President, it is a joy and an honour for me to appear in the European Parliament as one of the representatives of the Slovak Republic and also to thank all of you who have been instrumental in enlarging the European Union.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PCC): Monsieur le Président, c'est un honneur et un privilège pour moi de prendre la parole aujourd'hui, tout comme ce fut un honneur de siéger à la Chambre pendant les dix dernières années.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, CPC): Mr. Speaker, it is an honour and a privilege for me to rise today, as it has been an honour to stand in this chamber for the last 10 years.


J'ai eu l'honneur de siéger à l'autre endroit avec le sénateur Stollery et de siéger avec lui au Comité des affaires étrangères du Sénat.

I had the honour of sitting with Senator Stollery in the other place and serving with him here on the Foreign Affairs Committee.


Je n'ai pas eu l'honneur de siéger avec M. Beer, mais un de mes collègues qui a eu cet honneur m'a dit qu'il avait le respect de tous les députés de la Chambre.

I did not have the honour of serving with Mr. Beer, but I understand from a colleague who did that he had the respect of all members of the House.


w