Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienfaiteur
Cassette de présentation de citoyenneté d'honneur
Cassette des clés de la ville
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Demoiselle d'honneur
Délit contre l'honneur
Fiducie d'honneur
Fille d'honneur
Hôte d'honneur
Infraction contre l'honneur
Invité d'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Patron
Patron d'honneur
Petite fille d'honneur
Protecteur
Président d'honneur
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Trust d'honneur

Traduction de «l'honneur de présenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


cassette des clés de la ville [ cassette de présentation de citoyenneté d'honneur ]

Freedom casket


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]




J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


président d'honneur | protecteur | bienfaiteur | patron | patron d'honneur

patron


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année, ce festival met le cinéma européen à l'honneur et présente une vingtaine de films.

The festival focuses this year on European cinema and features around twenty films.


7. Lorsque le pouvoir adjudicateur le demande, le candidat ou le soumissionnaire présente une attestation sur l’honneur du sous-traitant envisagé, certifiant qu’il ne se trouve pas dans l’une des situations visées aux articles 106 et 107 du règlement financier.

7. When requested by the contracting authority, the candidate or tenderer shall submit a declaration on honour from the intended subcontractor that he is not in one of the situations referred to in Articles 106 and 107 of the Financial Regulation.


Outre cet environnement difficile, l’état d’esprit ambiant ne reconnaît ni ne récompense suffisamment les efforts des entrepreneurs, ne met pas à l’honneur les chefs d’entreprise qui réussissent et ne les présente pas comme des modèles à suivre, créateurs d’emplois et de richesse.

Not only is the environment challenging, but there is also a widespread culture that does not recognise or reward entrepreneurial endeavours enough and does not celebrate successful entrepreneurs, as role models who create jobs and income.


Les célébrations en l'honneur des réalisations du Fonds et les débats sur l'avenir de l'investissement dans le capital humain en Europe débuteront demain par la conférence intitulée «Fonds social européen: le passé, le présent et l'avenir», organisée par la Présidence maltaise de l'UE; cette conférence précédera la célébration du soixantième anniversaire des traités de Rome et la réunion avec les partenaires sociaux de l'UE à Rome, à laquelle assisteront le président Juncker, le vice-président Dombrovskis et la commissaire Thyssen.

Celebrations of the Fund's achievements and debates on the future of human capital funding in Europe will kick off tomorrow with the conference "European Social Fund: past, present and future", hosted by the Maltese Presidency of the EU, ahead of the celebrations of the 60th anniversary of the Treaties of Rome and the meeting with the EU Social Partners in Rome which will be attended by President Juncker, Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour moi un grand honneur de présenter devant le Conseil de l'Union européenne le rapport annuel de la Cour des comptes relatif à l’exécution du budget de l’UE pour l’exercice 2012.

It is a great honour for me to present the Court’s annual report on the implementation of the 2012 EU budget to the Council of the European Union..


1. Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices vérifient les conditions de participation relatives aux capacités professionnelles et techniques et à la capacité économique et financière des candidats ou des soumissionnaires, sur la base de déclarations sur l’honneur, ainsi que la ou les références à présenter comme preuve conformément aux exigences spécifiées dans l’avis de concession qui sont non discriminatoires et proportionnées à l’objet de la concession.

1. Contracting authorities and contracting entities shall verify the conditions for participation relating to the professional and technical ability and the financial and economic standing of the candidates or tenderers, on the basis of self-declarations, reference or references to be submitted as proof in accordance with the requirements specified in the concession notice that shall be non-discriminatory and proportionate to the subject-matter of the concession.


J'ai donc l'honneur de présenter ces rapports des groupes d'experts, qui offrent une vision parfaitement claire des problèmes qui, au niveau de l'Union européenne, pourraient constituer un frein pour le secteur.

So I am pleased to present these expert group reports, which give us a coal-face perspective on the issues at EU level that could be holding the industry back.


Par ailleurs, aujourd’hui encore, j’aurai l’honneur de présenter l’activité de la Banque hors de l’Union européenne à l’Université Bocconi».

Furthermore, later today at Bocconi University, I will have the honour of illustrating the Bank’s activities outside the European Union”.


La Cour entend prendre pleinement sa part des efforts visant à garantir que les fonds de l’UE sont dépensés correctement et à bon escient, par la publication et l'exploitation de ses avis et de ses rapports, tels que ceux que j’ai eu l’honneur de présenter aujourd’hui.

The Court looks forward to playing its full part in efforts to ensure that EU funds are spent correctly and spent well, by making available and drawing on its opinions and its reports – such as the one which I have had the honour to present today.


L'Ambassadeur americain aupres de la Communaute Europeenne, J. William MIDDENDORF II, a presente aujourd'hui au Commissaire CLINTON DAVIS sa derniere oeuvre musicale, une marche qu'il vient de composer en l'honneur de l'Annee Europeenne de l'Environnement.

The American Ambassador to the European Community, J. William Middendorf II, today presented his new European Community March, composed in honour of the European Year of the Environment to Commissioner Stanley Clinton Davis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honneur de présenter ->

Date index: 2025-02-01
w