Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Délit contre l'honneur
Fiducie d'honneur
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Hôte d'honneur
Infraction contre l'honneur
Invité d'honneur
L'honorable Président
L'honorable Présidente
Remarque portant atteinte à l'honneur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Trust d'honneur

Vertaling van "l'honneur de l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'honorable Président [ l'honorable Présidente | Son Honneur le Président | Son Honneur la Présidente ]

the Honourable Speaker [ the Honourable the Speaker ]


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur du président de l'Italie, Oscar Luigi Scalfaro

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade on the occasion of a luncheon honouring President Oscar Luigi Scalfaro of Italy


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking




J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'honorer la mémoire d'Helmut Kohl, citoyen d'honneur de l'Europe, les trois institutions européennes organisent une cérémonie d'hommage européen le 1 juillet, au Parlement européen, à Strasbourg.

To honour the legacy of Dr. Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, the three European institutions are co-organising a European Ceremony of Honour on 1 July in the European Parliament in Strasbourg.


L'honorable Joseph A. Day : Votre Honneur, l'honorable sénatrice accepterait-elle de répondre à une question?

Hon. Joseph A. Day: Your Honour, I wonder if the honourable senator would entertain a question.


L'honorable George Baker : Merci, Votre Honneur, et honorables sénateurs.

Hon. George Baker: Thank you, Your Honour and honourable senators.


L'honorable Ethel Cochrane : Honorables sénateurs, le lundi 4 février 2008, j'ai eu le plaisir d'assister à l'assermentation du douzième lieutenant-gouverneur de Terre-Neuve-et-Labrador, Son Honneur l'honorable John Carnell Crosbie.

Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, on Monday, February 4, 2008, I had the pleasure of attending the installation of the twelfth Lieutenant Governor of Newfoundland and Labrador, His Honour the Honourable John Carnell Crosbie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai eu la chance et l’honneur de présider la délégation du Parlement européen à la Convention qui a élaboré la charte, et je suis également honoré de présider le Comité quart monde. Nous sommes parvenus à faire passer un amendement, le numéro 15, visant à inclure l’exclusion sociale et la pauvreté dans les objectifs de l’Agence.

I had the good fortune and honour to be President of Parliament’s delegation to the Convention which drew up the Charter and am also equally honoured to chair the ATD Fourth World Intergroup, and we have succeeded on one amendment, number 15: to include combating social exclusion and poverty among the Agency’s objectives.


En acceptant cet honneur, l'honorable Louis J. Robichaud a su joindre un groupe très distingué dans ma province: M. Herzel Herchetsky, l'honorable Margaret Norrie McCain, l'honorable Gordon Fairweather, l'ancien juge de la Cour suprême, l'honorable Gérard LaForest et une autre ancienne collègue du Sénat, l'honorable Erminie Cohen.

In so doing, he has joined the ranks of a number of highly distinguished New Brunswickers: Herzel Herchetsky, the Honourable Margaret Norrie McCain, the Honourable Gordon Fairweather, retired Supreme Court Justice Gérard LaForest and another former colleague here in the Senate, the Honourable Erminie Cohen.


- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur pour moi d’être avec vous aujourd’hui.

Mr President, Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I am deeply honoured to be here today.


- (DA) Monsieur le Président, Honorables Députés, Honorables membres de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs, c’est un très grand honneur pour moi de m’adresser à vous pour la première fois devant cette Assemblée.

(DA) Mr President, honourable Members, honourable Members of the European Commission, ladies and gentlemen, it is a very great honour for me to speak in this Parliament for the first time here today.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables membres de la Commission européenne, c'est un grand honneur pour moi de m'adresser pour la première fois à vous en tant que président du gouvernement espagnol en exercice de la présidence du Conseil de l'Union européenne pour vous présenter les priorités de la présidence espagnole.

(ES) Mr President, honourable Members, distinguished members of the European Commission, ladies and gentlemen, it is a great honour for me to appear here for the first time as Spanish Prime Minister and President-in-Office of the European Council to explain to you the priorities of the Spanish Presidency.


C'est précisément de cette façon que procède Son Honneur. L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, un rappel au Règlement à ce stade-ci de nos travaux me paraît même irrecevable.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, it seems to me that to raise a point of order at this time in our proceedings itself is out of order, and in making that assertion I rely on rule 23(1) on page 24 of the Rules of the Senate of Canada.


w