Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la liberté et l'honneur sexuels
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Compagnon d'honneur
Compagnon d'honneur du YMCA
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Demoiselle d'honneur
Délit contre l'honneur
Fiducie d'honneur
Fille d'honneur
Hôte d'honneur
Infraction contre l'honneur
Invité d'honneur
Petite fille d'honneur
Remarque portant atteinte à l'honneur
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Trust d'honneur

Vertaling van "l'honneur de déposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).






commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


Compagnon d'honneur [ Compagnon d'honneur du YMCA ]

Fellowship of Honour [ YMCA Fellowship of Honour ]


conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


atteinte à la liberté et l'honneur sexuels

offences against sexual liberty and honour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie a l’honneur de déposer son a l’honneur de déposer son

The Standing SenateCommittee on Social Affairs, Science and Technology has the honour to table its


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport spécial du Commissariat à la protection de la vie privée, intitulé Mesures de vérification et de contrôle à l'ère de la cybersurveillance : renforcer la protection de la vie privée et la supervision des activités du secteur du renseignement canadien. Ce rapport spécial est déposé en vertu de l'article 39(1) de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the Special Report to Parliament of the Privacy Commissioner entitled: Checks and Controls: Reinforcing Privacy Protection and Oversight for the Canadian Intelligence Community in an Era of Cyber-surveillance, pursuant to subsection 39(1) of the Privacy Act.


Pour toutes ces raisons, les pétitionnaires demandent au Parlement du Canada de faire en sorte que tous les Canadiens n'aient plus à s'inquiéter de la sécurité des produits alimentaires et de consommation en adoptant la motion que j'ai eu le privilège de déposer à la Chambre, la M-435. Monsieur le Président, c'est un honneur de déposer des centaines de pétitions de Canadiens d'un bout à l'autre du Canada sur la possibilité d'ériger un monument national sous forme de mur pour les Canadiens tombés au champ d'honneur.

For all of these reasons, the petitioners call upon the Parliament of Canada to ensure that all Canadians can be assured of food and product safety by passing the motion that I had the privilege of tabling in the House, Motion No. 435. Mr. Speaker, it is an honour to table hundreds of petitions from across Canada on the topic of a national monument wall for Canada's fallen.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai premièrement l’honneur d’adresser mes remerciement aux rapporteurs qui ont fait un travail formidable et ont déposé des rapports constructifs, dont l’un sera mis au débat demain.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I have the honourable task of offering my thanks, firstly to the rapporteurs, who have done a great job and have tabled constructive reports, one of which we still have to debate tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président: J'ai l'honneur de déposer le rapport de la délégation parlementaire canadienne qui a visité la Jamaïque du 28 février au 2 mars 2005 et j'ai l'honneur de déposer le rapport de la délégation parlementaire canadienne qui a visité le Commonwealth des Bahamas du 2 au 4 mars 2005.

The Speaker: I have the honour to lay upon the table the report of the Canadian parliamentary delegation on its visit to Jamaica from February 28 to March 2, 2005, and I have the honour to lay upon the table the report of the Canadian parliamentary delegation on its visit to the Commonwealth of the Bahamas from March 2-4, 2005.


Le nouveau programme «Jeunesse en action» met la promotion de la citoyenneté à la place d’honneur et les 73 amendements que ce Parlement a déposés sont destinés à améliorer davantage votre proposition.

The new ‘Youth in Action’ programme gives pride of place to the promotion of active citizenship, and the 73 amendments that this House has put forward are intended to make some further improvements to your proposal.


Toutes ces notions doivent être précisées et c'est la raison pour laquelle, Madame, j'ai l'honneur de déposer cette motion de renvoi en commission.

Should it be targeted or random? All these definitions must be clarified and that is why, Madam President, I have the honour of tabling this motion for referral to committee.


En déposant une résolution alternative, mon groupe ne poursuivait qu’un objectif : sauver l’honneur d’une Assemblée qui s’est déjà suffisamment discréditée en adoptant en commission cet aberrant rapport Swiebel, véritable condensé de ce que l’idéologie droit-de-l’hommiste a de plus nauséabond.

In tabling an alternative resolution, my group had only one objective: to save the honour of a Parliament which has already discredited itself enough by adopting this abhorrent Swiebel report in committee. This report is truly a compact version of the most sickening aspects of the ideology of human-rights activists.


En première lecture, nous avons déposé des amendements que nous n'avons pas voulu reprendre en deuxième lecture, en l'honneur de M. le commissaire.

At first reading we presented certain amendments that we have not wanted to reproduce at second reading, in honour of the Commissioner.


Le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie a l'honneur de déposer son a l'honneur de déposer son

The Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology has the honour to table its


w