Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin d'en connaître
Besoin de connaître
Besoin de savoir
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Demoiselle d'honneur
Délit contre l'honneur
Fiducie d'honneur
Fille d'honneur
Infraction contre l'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Petite fille d'honneur
Principe du besoin de connaître
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Trust d'honneur

Traduction de «l'honneur de connaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]

need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]


manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

to have no jurisdiction to take cognizance of an action


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




besoin de connaître | besoin d'en connaître

need-to-know


conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai eu l'honneur de connaître l'agent Hancox, ainsi que sa famille.

I had the honour of knowing Constable Hancox and his family.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier sincèrement de me donner la parole parce qu’il y a quelques jours, alors que je parlais à Ales Mikhalevich que j’ai la chance et l’honneur de connaître et avec qui je suis ami depuis plus de dix ans, je lui ai fait la promesse de faire tout ce qui était possible pour parler aujourd’hui.

– (PL) Mr President, Commissioner, I would like to express my very sincere thanks for giving me the opportunity to speak, because several days ago, when I spoke to Ales Mikhalevich, whom I have had the opportunity and honour to know and be friends with for over a decade, I promised him I would do everything possible to speak today.


Des accusations infondées, une improvisation, un manque de coordination, des millions de pertes, des atteintes à l’honneur et à la crédibilité d’un secteur: n’est-ce pas des raisons suffisantes pour exiger de connaître les responsables?

Unfounded accusations, improvisation, lack of coordination, millions in losses, attacks on the honour and credibility of a sector: is it not sufficient reason to demand who takes responsibility?


Je voudrais connaître l’utilité du code d’honneur qui existe en matière de vente d’armes si une telle situation peut exister?

I would like to know the point of the existing code of honour in relation to arms dealing if such a situation can exist?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, j'ai eu l'honneur de connaître M. Trudeau dès 1953.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I had the honour of meeting Mr. Trudeau as long ago as 1953.


J'ai eu l'honneur de connaître le sénateur MacEachen lorsque, en tant que président de l'association des étudiants, j'ai rendu visite au très honorable Louis St. Laurent, lorsqu'il a été élu en 1953.

I had the honour of meeting Senator MacEachen when I visited, as president of the student association, the Right Honourable Louis St. Laurent when he was elected in 1953.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, j'ai eu l'honneur de connaître l'honorable Arthur Tremblay à l'Institut canadien des affaires publiques il y a déjà très longtemps et quelques membres du gouvernement étaient présents, dont l'honorable whip.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I had the honour of first meeting the Honourable Arthur Tremblay at the Canadian Institute on Public Affairs a great many years ago, and a few government members, including the honourable Whip, were with us.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je n'ai pas l'honneur de connaître le sénateur Moore.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I do not have the honour of knowing Senator Moore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honneur de connaître ->

Date index: 2025-07-13
w