Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Demoiselle d'honneur
Délit contre l'honneur
Fiducie d'honneur
Fille d'honneur
Infraction contre l'honneur
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Page Aujourd'hui
Petite fille d'honneur
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Trust d'honneur
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "l'honneur aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]




Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons l'honneur aujourd'hui d'accueillir le ministre de la Justice, l'honorable Irwin Cotler.

Today we have the honour of welcoming the Minister of Justice, the Honourable Irwin Cotler.


J’ai donc l’honneur de proposer que l'appendice II de l'accord relatif au commerce des boissons spiritueuses et des boissons aromatisées soit remplacé par l’appendice joint à la présente lettre, avec effet à la date d’aujourd’hui.

I have therefore the honour to propose that Appendix II to the Agreement on Trade in Spirit Drinks and Aromatised Drinks be replaced by the Appendix attached hereto, with effect as of today's date.


J’ai donc l’honneur de proposer que l’appendice VI de l'accord relatif au commerce du vin soit remplacé par l’appendice joint à la présente lettre, avec effet à la date d’aujourd’hui.

I have therefore the honour to propose that Appendix VI to the Agreement on Trade in Wines be replaced by the Appendix attached hereto, with effect as of today's date.


J’ai donc l’honneur de proposer que les appendices I, II, III et IV de l'accord relatif au commerce du vin soient remplacés par les appendices joints à la présente lettre, avec effet à la date d’aujourd’hui.

I have therefore the honour to propose that Appendices I, II, III and IV to the Agreement on Trade in Wines be replaced by the Appendices attached hereto, with effect as of today's date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai l'honneur aujourd'hui de demander à l'honorable leader du gouvernement à la Chambre de nous préciser les travaux de la Chambre au programme pour le reste de la journée d'aujourd'hui, pour demain et pour la semaine après la relâche.

Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is my honour today to ask the hon. government House leader what business we will have for the rest of today, tomorrow and the week after the break.


- Mesdames et Messieurs les Parlementaires, j'ai l'honneur aujourd'hui, au nom de la présidence du Conseil, de vous présenter le projet de budget des Communautés européennes, tel qu'il a été établi par le Conseil le 20 juillet dernier.

– (FR) Ladies and gentlemen, today, on behalf of the Council Presidency, it is my honour to present the draft budget of the European Communities, as drawn up by the Council on 20 July.


J'ai l'honneur, aujourd'hui, en tant que président de séance, d'inaugurer une nouvelle procédure.

As President for today’s sitting, it is my honour to inaugurate a new procedure.


M. Chamberlin : J'ai l'honneur aujourd'hui de porter deux chapeaux.

Mr. Chamberlin: I am fortunate enough to be able to speak from two hats today.


Brian Pagan, directeur, Politique budgétaire, Direction des politiques économiques et budgétaires, ministère des Finances Canada : En effet, madame la sénatrice, cette question vient à point nommé pour de nombreuses raisons, notamment compte tenu du fait que nous avons l'honneur aujourd'hui d'accueillir une délégation du Fonds monétaire international qui entreprend une étude de tous les pays du G20 afin d'évaluer les mécanismes et l'intervention des institutions dans l'élaboration des budgets et la gestion des dépenses publiques.

Brian Pagan, Director, Fiscal Policy, Economic and Fiscal Policy Branch, Department of Finance Canada: In fact, senator, it is a very timely question for many reasons, including the fact that only today we welcomed a delegation from the International Monetary Fund who are undertaking a study of all G20 countries to look at the processes and institutions involved in developing budgets and managing public expenditures.


Le sénateur Fairbairn: Lord Williams, le sujet à l'honneur aujourd'hui, sur lequel vous avez une bonne longueur d'avance, revêt un intérêt capital au sein de notre cité parlementaire, de nos deux Chambres.

Senator Fairbairn: Lord Williams, the subject with which we are engaged, and on which you have a head start, is of considerable interest within our parliamentary precinct or the two chambers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honneur aujourd ->

Date index: 2025-04-13
w