L'hon. Gerry Ritz (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire et ministre de la Commission canadienne du blé, PCC): Monsieur le Président, la situation hypothétique présentée dépendrait de divers facteurs comme la disponibilité de personnel, les demandes salariales à l’employeur, les besoins en personnel de soutien technique, les abeilles, l’équipement, l’espace de laboratoire et d’entreposage et les fonds de fonctionnement permanents.
Hon. Gerry Ritz (Minister of Agriculture and Agri-Food and Minister for the Canadian Wheat Board, CPC): Mr. Speaker, the hypothetical situation presented would depend on a variety of factors, including personnel availability, salary demands on the employer, technical support staff requirements, bees, equipment, laboratory and storage space, and ongoing operating funds.