Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'homme sont perpétrées de manière généralisée tant » (Français → Anglais) :

H. considérant que des violations des droits de l'homme sont perpétrées de manière généralisée tant dans les régions occupées de l'est de l'Ukraine qu'en Crimée, et que les principales victimes en sont les Tatars de Crimée, ces violations se caractérisant, entre autres, par des actes d'intimidation et par une nouvelle vague de disparitions;

H. whereas there are widespread abuses of human rights both in occupied eastern Ukraine and in Crimea, especially affecting Crimean Tatars and including intimidation and a new wave of disappearances;


H. considérant que des violations des droits de l'homme sont perpétrées de manière généralisée tant dans les régions occupées de l'est de l'Ukraine qu'en Crimée, et que les principales victimes en sont les Tatars de Crimée, ces violations se caractérisant, entre autres, par des actes d'intimidation et par une nouvelle vague de disparitions;

H. whereas there are widespread abuses of human rights both in occupied eastern Ukraine and in Crimea, especially affecting Crimean Tatars and including intimidation and a new wave of disappearances;


H. considérant que des violations des droits de l'homme sont perpétrées de manière généralisée tant dans les régions occupées de l'est de l'Ukraine qu'en Crimée, et que les principales victimes en sont les Tatars de Crimée, ces violations se caractérisant, entre autres, par des actes d'intimidation et par une nouvelle vague de disparitions;

H. whereas there are widespread abuses of human rights both in occupied eastern Ukraine and in Crimea, especially affecting Crimean Tatars and including intimidation and a new wave of disappearances;


K. considérant que des violations des droits de l'homme sont perpétrées de manière généralisée dans l'est de l'Ukraine et en Crimée, et que les principales victimes en sont les Tatars de Crimée, ces violations se caractérisant, entre autres, par des actes d'intimidation et par une nouvelle vague de disparitions;

K. whereas there are widespread abuses of human rights in both eastern Ukraine and Crimea, which is being experienced, in particular, by Crimean Tatars, including through intimidation and a new wave of disappearances;


H. considérant que de graves atteintes aux droits de l'homme sont perpétrées de manière systématique dans des États membres de la LEA;

H. whereas there are serious and systematic violations of human rights in member countries of the League of Arab States;


L'idée n'est pas d'éliminer l'évaluation de l'équité dans la rémunération, mais d'assurer de manière égale, tant pour les hommes que pour les femmes, le niveau de rémunération approprié.

The intention is not to do away with the equitable compensation assessment but to provide the right level of compensation equally to men and women.


Les Canadiens qui travaillent fort ont besoin d'une nouvelle orientation politique et d'un nouveau gouvernement, un gouvernement qui croit en une relance économique écologique tant pour les femmes que pour les hommes, qui aura une orientation différente et saura mettre de côté la vieille rengaine usée selon laquelle les réductions généralisées de l'impôt des soci ...[+++]

Hard-working Canadians need a new political direction and a new government that believes in a green economic recovery for men and women, a new government that will change direction and cast aside the old mantra that corporate and general tax cuts are solutions to all problems and instead invest in women and children.


Permettez-moi de rappeler tout d'abord que même si beaucoup de groupes que vous avez consultés ont parlé de budgets pour les femmes, ce que nous avons recommandé n'était pas l'établissement d'un budget pour les femmes qui serait distinct du budget pour les hommes, mais bien un budget qui serait analysé de manière à mettre en évidence les répercussions potentielles de toute mesure tant ...[+++]

First of all, this is just a reminder that even though you've been talking to many groups that talk about women's budgets, what we recommended was not a women's budget that was separate from a men's budget, but a budget that was analyzed in a way that allowed people to identify the potential impact of any measure on both men and women and the equality of men and women.


Dans des situations comme celle-là, et j'imagine que ce projet de loi et cette loi s'appliqueraient d'une certaine manière, même si cet homme n'a pas été accusé officiellement et qu'il y a une enquête en cours — vous pouvez comprendre que nous nous retrouvons devant ce genre de situation beaucoup trop souvent dans notre monde, malheureusement, où il y a des génocides dans tant et tant de pays — ce projet de loi ne touchera pas vrai ...[+++]

In situations like that, and I would assume this bill and this law would apply in some fashion, even though this man has not been charged officially and there is an ongoing investigation you can appreciate that we're faced with this situation all too often in our world, unfortunately, where genocide is taking place in many, many places the bill really doesn't touch him and many like him, until there's an investigation and charge laid.


M. Lamy rencontrera également le ministre des affaires étrangères Wirayuda, des représentants d'hommes d'affaires européens et indonésiens, des universitaires et des ONG locales afin de discuter de la manière de faire avancer les relations commerciales UE-Indonésie, aux niveaux tant multilatéral que bilatéral.

Mr Lamy will also meet with Foreign Minister Wirayuda, European and Indonesian business representatives, academics and local NGOs in order to discuss ways to move the EU-Indonesia trade relationship forward, both on the multilateral and on the bilateral front.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme sont perpétrées de manière généralisée tant ->

Date index: 2021-12-13
w