Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'homme seront pleinement " (Frans → Engels) :

Dans les deux cas, il est à espérer que les pays candidats profiteront pleinement des possibilités qui leur seront offertes par le programme concernant la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005).

In both cases, it is assumed that candidate countries will take full advantage of the opportunities afforded under the Programme relating to the Community framework strategy on gender equality (2001-2005).


Comme vous le verrez dans la structure lorsque nous l’aurons achevée, et nous ne l’avons pas encore fait, les droits de l’homme seront pleinement reconnus dans la structure et nous allons veiller à disposer de l’expertise demandée ici par mes collègues.

As you will see in the structure when we finalise it, and we have not yet done so – human rights will be fully recognised in the structure and we are going to make sure we have the expertise that colleagues here have asked for within the structure.


Rappelons qu’Andreï Sakharov, Lech Wałęsa et Nelson Mandela sont tous des prix Nobel qui ont vécu à un moment donné dans des pays répressifs qui ont finalement été réformés. Et ce soir, nous exprimons notre espoir que Liu Xiaobo puisse venir allonger cette liste non seulement dans la Chine d’aujourd’hui, mais aussi dans une Chine future dans laquelle les droits de l’homme seront pleinement respectés.

Let us remember that Andrei Sakharov, Lech Wałęsa and Nelson Mandela were all Nobel laureates who once lived in repressive countries which were ultimately transformed, and tonight express our hope that Liu Xiaobo may join this list not simply in the China of today but in a China where human rights are fully respected one day in the future.


Les inquiétudes du Parlement en matière de respect des droits de l’homme seront pleinement prises en considération lors de la mise en œuvre des accords, comme en témoigne la déclaration commune du Conseil et de la Commission qui a été présentée au Parlement.

We shall certainly take full account of Parliament’s concerns on respecting human rights in the implementation of the Agreements. This is reflected in the joint Council/Commission statement which has been presented to Parliament.


(5 bis) L'Union européenne et ses partenaires dans le cadre de la Politique européenne de voisinage doivent travailler en commun à établir, entre ceux-ci et l'Union ainsi qu'entre ceux-ci et les pays tiers, des systèmes de gestion et de contrôle des migrations efficaces, afin de garantir que les droits de l'homme seront pleinement respectés et que les processus d'immigration seront sûrs.

(5a) The Union and its partners in the European Neighbourhood Policy need to work together to establish effective management and control systems for migration between themselves and between them and third countries with a view to ensuring that human rights are fully respected and immigration processes are safe.


souligne le rôle joué par l'Agence européenne des droits fondamentaux dans le respect constant des droits fondamentaux de l'Union et les implications du traité de Lisbonne à cet égard pour fournir analyses, assistance et expertise, tâche qui exige qualité, objectivité, impartialité effective et transparence; invite la Commission à réviser et renforcer le mandat de l'Agence européenne des droits fondamentaux afin de l'aligner sur les nouvelles exigences découlant du traité de Lisbonne et de la Charte; fait observer que dans le cadre du mandat révisé, ce rôle de contrôle doit s’étendre aux pays adhérents; estime que des ressources suffisantes seront nécessair ...[+++]

Emphasises the role of the FRA in the continued observance of the fundamental rights situation within the Union and the implications of the Treaty of Lisbon in this field, by providing analysis, assistance and expertise, a task which requires quality, objectivity, effective impartiality and transparency; calls on the Commission to review and strengthen the mandate of the FRA in order to align its work with the new requirements based on the Treaty of Lisbon and the Charter; points out that, within the reviewed mandate, the monitoring role of the FRA should extend to the acceding countries; therefore adequate resources are needed for th ...[+++]


Les programmes de protection feront donc partie intégrante de la stratégie globale définie à l'égard du pays ou de la région concernés, et les synergies avec les différentes composantes de cette stratégie (en particulier la bonne gouvernance, la réforme judiciaire, le renforcement des institutions, la démocratisation et les droits de l'homme, etc.) seront pleinement exploitées.

The protection programmes would thereby be part and parcel of the overall strategy towards the country or region concerned and synergies with the various components of the strategy (in particular good governance, judiciary reform, institution building, democratisation and human rights etc) will be fully exploited.


Les programmes de protection feront donc partie intégrante de la stratégie globale définie à l'égard du pays ou de la région concernés, et les synergies avec les différentes composantes de cette stratégie (en particulier la bonne gouvernance, la réforme judiciaire, le renforcement des institutions, la démocratisation et les droits de l'homme, etc.) seront pleinement exploitées.

The protection programmes would thereby be part and parcel of the overall strategy towards the country or region concerned and synergies with the various components of the strategy (in particular good governance, judiciary reform, institution building, democratisation and human rights etc) will be fully exploited.


De profondes réformes s’avèrent donc nécessaires. Ce pays n’est pas encore une démocratie, comme il ressort clairement du rapport Oostlander, et ne le sera pas tant que les droits de l’homme seront bafoués et que les droits des minorités ne seront pas pleinement garantis.

As is abundantly clear from the Oostlander report, the country is not yet a democracy as long as human rights are violated and as long as the rights of minorities are not absolutely guaranteed.


Les aspects intersectoriels, tels que les questions d'égalité entre les sexes, la préservation de l'environnement et les droits de l'homme, seront pleinement intégrés à l'ensemble de ces activités.

Cross-cutting issues, such as gender aspects, environmental sustainability and human rights will be fully integrated in to all activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme seront pleinement ->

Date index: 2021-07-01
w