4. estime que, particulièrement dans le doma
ine des droits de l'homme, les politiques intérieure et étrangère de l'Union doivent être cohérentes et toujours respecter les principes énoncés au titre V, chapitre 1, du traité UE ainsi que les principes de la démocratie, de l'état de droit, de l'universalité, de l'inaliénabilité et de l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales; souligne, à cet égard, que la crédibilité internationale de l'Union en sa qualité de défenseur des droits de l'homme dépend de sa capacité à garantir que les multinationales européennes respectent les droits de l'homme ainsi que les normes s
...[+++]ociales et environnementales dans leurs activités à l'étranger, en particulier dans les pays en développement; appelle à la mise en œuvre rapide de la convention européenne des droits de l'homme, puis également de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; est d'avis que l'Union doit appliquer, dans le cadre de ses activités dans les pays tiers, la convention européenne des droits de l'homme, ainsi que le recommande la Cour européenne des droits de l'homme; 4. Believes that, especially in the field of human rights, the EU's domestic and external policies must be consistent and at all times respect the principles laid out in Chapter 1 of Title V TEU of democracy, the rule of law and the universality, inalienability and indivisibility of human rights and fundamental freedoms; in this regard stresses that the international credibility of the EU as a promoter of human rights is dependant on its ability to ensure EU multinationals respect human rights and social and environmental standards in their overseas activities particularly in developing countries; calls for the prompt implementation of the European Convention on Human Rights - and in turn the European Charter on Fundamental Freedoms; bel
...[+++]ieves that the EU must apply the ECHR in its activities in third countries as recommended by the European Court of Human Rights;