Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'homme ne soient pas sacrifiées simplement » (Français → Anglais) :

considérant que l'intégration de la dimension de l'égalité hommes-femmes dans les budgets et l'intégration de la dimension de genre peuvent servir à promouvoir l'égalité entre les sexes; que les perspectives de genre doivent être prises en considération à tous les stades des travaux de la Commission relatifs à la numérisation en Europe pour que les femmes ne pas soient simplement associées aux progrès numériques, mais qu'elles se trouvent à la pointe de ceux-ci.

whereas gender budgeting and gender mainstreaming can be used as tools to further gender equality; whereas gender-based perspectives should be taken into account at all stages of the Commission's work on digitalisation in Europe to ensure that women are not just included but are at the forefront of digital developments.


En tant qu'homme d'affaires, je dirai simplement qu'EACL est une entreprise qui. Quels que soient les chiffres, nous avons tous vu, dans les journaux, qu'elle reçoit chaque année des subventions de centaines de millions de dollars.

As a businessman, I will just point out that AECL is a company that.Whatever the numbers are, I think we've all seen what they are in the press in terms of the number of subsidies of hundreds of millions of dollars it gets every year.


Il suffisait simplement que les femmes soient traitées équitablement par rapport aux autres femmes; il n'était pas nécessaire qu'elles le soient par rapport aux hommes.

All that mattered was that women be treated equally with other women; they did not have to be treated equally with men.


Je lance donc un appel pour que l'on consacre vraiment aux questions d'urgence le temps indispensable pour faire en sorte que les questions qui concernent les droits de l'homme ne soient pas sacrifiées simplement parce que certaines personnes sont pressées de retourner dans leurs circonscriptions.

I therefore urge that urgent matters be allocated the time needed to ensure that human rights issues are not sacrificed just because a few people are in a hurry to get back to their constituencies.


Certains députés rassemblent déjà les signatures à cet effet, mais nous avons vu dans la commission Échelon que même une commission temporaire de ce genre déclenche une quête dynamique de vérité, avec un débat public qui incite à parler, de sorte que l’opinion publique soit informée et que les hommes politiques soient forcés d’aller plus loin que d’affirmer simplement qu’ils sont confiants, ...[+++]

Some Members are already collecting signatures for this, but we have seen in the Echelon committee that even a temporary committee of this kind triggers a dynamic quest for the truth, with a public debate that gives people the boldness to speak out, so that public opinion gets noticed and politicians are forced to go further than simply affirm that they have every confidence, just to please some US M ...[+++]


Pourquoi le gouvernement ne protège-t-il pas les hommes et les femmes qui travaillent dans les chantiers maritimes, de Victoria à Marystown, et ne leur offre-t-il pas le leadership dont ils ont besoin pour ne pas que leurs familles soient sacrifiées afin que d'autres secteurs puissent bénéficier d'accords de libre-échange parfaitement inutiles et qui n'ont absolument rien d'éq ...[+++]

Why can the government not protect the men and women who work in these yards from Victoria to Marystown and provide the leadership that they need to ensure that their families will not have to be sacrificed so that other industries can benefit from these useless free trade deals that are not fair in any way, shape or form?


98. réaffirme que les politiques internes de l'Union ne doivent pas simplement être cohérentes mais également être exemplaires dans le respect de la législation internationale relative aux droits de l'homme; exprime ses préoccupations à cet égard devant le fait que les mesures actuelles de gestion des migrations ne préservent pas toujours, dans la pratique, l'accès à une protection pour les réfugiés; demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que la gestion des migrations ne devienne pas une condition au développement de la coopération ...[+++]

98. Reiterates that the EU's internal policies must not simply be consistent with, but must be exemplary in their compliance with, international human rights law; expresses concern in this respect that current migration management measures do not always, in practice, safeguard access to protection for refugees; calls on the Council and the Commission to ensure that migration management does not become a condition for development cooperation with third countries, and that the pilot Regional Protection Programmes remain protection-oriented, are well-resourced and long-term, are fully coordinated ...[+++]


98. réaffirme que les politiques internes de l'Union ne doivent pas simplement être cohérentes mais également être exemplaires dans le respect de la législation internationale relative aux droits de l'homme; exprime ses préoccupations à cet égard devant le fait que les mesures actuelles de gestion des migrations ne préservent pas toujours, dans la pratique, l'accès à une protection pour les réfugiés; demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que la gestion des migrations ne devienne pas une condition au développement de la coopération ...[+++]

98. Reiterates that the EU's internal policies must not simply be consistent with, but must be exemplary in their compliance with, international human rights law; expresses concern in this respect that current migration management measures do not always, in practice, safeguard access to protection for refugees; calls on the Council and the Commission to ensure that migration management does not become a condition for development cooperation with third countries, and that the pilot Regional Protection Programmes remain protection-oriented, are well-resourced and long-term, are fully coordinated ...[+++]


Les syndicats qui représentent les femmes et les hommes travaillant à bord des ferry-boats, ainsi que les représentants de nos communautés côtières, devraient être impliqués activement dans les discussions du stade de pré-adjudication, afin qu'ils puissent jouer un rôle dans les démarches visant à garantir que les pratiques de sécurité ne soient pas sacrifiées au nom du profit.

The trade unions who represent the men and women who work on ferries, as well as representatives of our seaboard communities, ought to be involved in discussions at the pre-tender stage, so that they can play a role in ensuring that safe practice is not sacrificed for the sake of profit.


Je suis particulièrement fière que, grâce à l'appui des nombreuses femmes qui siègent de ce côté-ci de la Chambre, nous allons continuer, je le sais, à veiller à ce que les femmes soient les partenaires à part entière des hommes, car il serait tout simplement inacceptable qu'il en soit autrement.

I am most proud because I know that on this side of the House with the wealth of support for women we will continue to ensure that women are full partners because anything less is simply unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme ne soient pas sacrifiées simplement ->

Date index: 2025-01-20
w