Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent

Traduction de «l'homme là-bas parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité consultatif des Pays-Bas sur les droits de l'homme et la politique étrangère

Netherlands Advisory Committee on Human Rights and Foreign Policy


nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes tous au courant de la détention de l'opposant politique Aiman Nur et je pense que je parle en notre nom à tous lorsque j'exprime notre solidarité à son égard et vis-à-vis de toute personne qui défend la démocratie et les droits de l'homme là-bas, parfois dans des conditions difficiles.

We are all aware of the detention of the opposition politician Aiman Nur, and I think that I speak for all of us when I express our solidarity with him, and with everybody else campaigning for democracy and human rights there, at times under difficult conditions.


observe que, tant en ce qui concerne les hommes que les femmes, les taux d'emploi sont plus bas dans les zones rurales et que les personnes vivant dans ces zones sont ainsi pénalisées par l'absence de possibilités d'emploi de qualité et ajoute qu'un grand nombre de femmes ne travaillent pas sur le marché du travail officiel et ne sont ainsi pas inscrites en tant que chômeuses, ce qui leur pose des problèmes financiers et juridiques dans l'exercice du droit au congé maternité ou du congé maladie et l'acquisition de droits à pension;

Points out that employment rates for both men and women are lower in rural areas and that this places those living in the countryside at a disadvantage in terms of the lack of availability of quality jobs; in addition, many women are not part of the official labour market and therefore do not count as registered unemployed, and are thus faced with financial and legal problems in terms of maternity rights, sick leave and acquisition of pension rights;


considérant que le droit de la famille (notamment la législation applicable au mariage et au divorce) place souvent les femmes dans une position juridique et financière de faiblesse et que les tribunaux ajoutent parfois aux inégalités entre les hommes et les femmes en appliquant les droits de la famille sur la base de modèles de rôle traditionnels plutôt que de l'égalité des droits,

whereas family law (notably marriage and divorce law) often puts women in a weaker legal and financial position, and whereas courts sometimes add to the inequalities between men and women by applying family law on the basis of traditional role models instead of equal rights,


Inévitablement, dans la mesure où l’Union a progressé, se dotant de plus en plus d’accords en matière de coopération politique et d’échanges commerciaux, nous avons cherché à imposer un certain nombre de conditions sur nos partenaires mondiaux en matière de droits de l’homme – bien que parfois adaptées pour les circonstances et au mieux contradictoires – avec le soutien d’un instrument spécifique, l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, et appuyé par les dialogues et consultations en matière de droits de l’homme le cas échéant.

Inevitably, as the Union has progressed with more and more formal trade and political cooperation agreements, we have sought to impose a degree of fundamental human rights conditionality on our global partners – albeit it ad hoc and inconsistent at best – aided by a specific instrument, the European Instrument for Democracy and Human Rights, and supported by human rights dialogues and consultations when required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja ou des produits de soja et destinés à l’alimentation particulière des nourrissons et des enfants en bas âge constituent la principale – et parfois même l’unique – source d’alimentation des nourrissons et des enfants en bas âge. Il convient donc de maintenir l’interdiction de l’importation dans la Communauté des produits de ce type originaires de Chine.

Taking into account that products containing milk or milk products, soya or soya products that are intended for the particular nutritional use of infants and young children represent the primary, and in some cases sole, source of nourishment for infants and young children, it is appropriate to maintain the prohibition on importation into the Community of any such products originating from China.


demande au Conseil et aux États membres d'examiner d'urgence la question de l'attribution accélérée de visas aux défenseurs des Droits de l'homme en incluant une référence claire à la situation spécifique des défenseurs des Droits de l'homme dans le nouveau Code communautaire des visas, et donc en créant une procédure spécifique et accélérée d'octroi des visas qui pourrait se fonder sur l'expérience des gouvernements irlandais et espagnol en la matière; estime que la confidentialité entourant les démarches de l'Union en faveur des défenseurs des Droits de l'homme est parfois utile mai ...[+++]

Asks the Council and the Member States to consider urgently the matter of emergency visas for human rights defenders by including a clear reference to the specific situation of human rights defenders in the new Common Code on Visas and thus creating a specific and accelerated visa procedure which could draw on the experience of the Irish and Spanish governments in this matter; considers that the confidentiality of European Union demarches in favour of human rights defenders is sometimes useful but asks that, despite this confidentiality, European Union local staff should always inform NGOs on the ground about such demarches in a confide ...[+++]


189. reconnaît qu'au cours de ces dernières années, des actions menées par des consommateurs ainsi que des campagnes sur le thème des droits de l'homme ont visé les entreprises en vue de sensibiliser ces dernières aux questions liées aux droits de l'homme, mais que parfois, ces campagnes ont eu des conséquences désastreuses en raison d'exigences déraisonnables; prie instamment les entreprises d'adopter certaines normes minimales afin de dissiper les inquiétudes du public;

189. Recognises that in recent years businesses have been the target of consumer action and human rights campaigns to make them more responsive to human rights concerns, and that sometimes the effect of such campaigns has been destructive, due to unreasonable demands; urges companies to adopt certain minimum standards to ease public concerns;


186. reconnaît qu'au cours de ces dernières années, des actions menées par des consommateurs ainsi que des campagnes sur le thème des droits de l'homme ont visé les entreprises en vue de sensibiliser ces dernières aux questions liées aux droits de l'homme, mais que parfois, ces campagnes ont eu des conséquences désastreuses en raison d'exigences déraisonnables; prie instamment les entreprises d'adopter certaines normes minimales afin de dissiper les inquiétudes du public;

186. Recognises that in recent years businesses have been the target of consumer action and human rights campaigns to make them more responsive to human rights concerns, and that sometimes the effect of such campaigns has been destructive, due to unreasonable demands; urges companies to adopt certain minimum standards to ease public concerns;


Ils le sont particulièrement au bas de l'échelle des salaires, pour les femmes et les hommes présentant les niveaux d'instruction et de qualification les plus bas.

This is particularly so at the lower end of the wage scale, among women and men with the lowest education and skill levels.


J’attache un grand prix au fait que le Parlement européen suive de près les questions de droits de l’homme et commente, parfois de façon vigoureuse, voire mordante, les mesures des gouvernements.

I appreciate it that Parliament closely monitors human rights issues and passes comment, sometimes forcefully and using colourful language, on the actions of governments.




D'autres ont cherché : nos actes nous suivent     l'homme là-bas parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme là-bas parfois ->

Date index: 2024-06-04
w