Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'homme exerce aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atelier sur les façons différentes dont les hommes et les femmes communiquent et exercent leur leadership

Men and Women in Leadership


Séminaire sur les effets que l'ordre économique international injuste qui existe actuellement exerce sur l'économie des pays en développement et sur l'obstacle que cela constitue pour la mise en œuvre des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Seminar on the Effects of the Existing Unjust International Economic Order on the Economies of the Developing Countries and the Obstacle this Represents for the Implementation of Human Rights and Fundamental Freedoms


Groupe de travail spécial créé en application de la résolution 8 (XXIV) de la Commission des droits de l'homme (Question des moyens qui permettraient à la Commission d'exercer ses fonctions)

Ad Hoc Working Group Established under Resolution 8 (XXIV) of the Commission on Human Rights (Question of the ways and means which may enable or assist the Commission to discharge its functions)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi nous vous demandons également d'exercer des pressions pour que le Canada ratifie non seulement la convention inter-américaine sur les droits de l'homme, mais aussi le protocole de San Salvador, qui porte précisément sur les droits économiques, sociaux et culturels.

So we would ask you, as well, to press hard, not only for our ratification of the inter-American convention on human rights, but also the San Salvador protocol, which is specifically on economic, social, and cultural rights.


4. rappelle qu'une condition essentielle à une politique étrangère cohérente de l'Union comme au soutien à la démocratisation est de toujours exercer aussi au sein de l'Union et dans les États membres, une politique exemplaire en matière de respect des droits de l'homme et de démocratie, tant au présent qu'à l'avenir;

4. Points out that it is essential, if the EU is to have a credible, consistent foreign policy and support the development of democracy, that an exemplary policy of respect for human rights and democracy is always pursued within the EU and its Member States, both now and in the future;


– L'article 2 de la directive 2010/41/UE concernant l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, dont la base juridique est l'article 157, paragraphe 3, du traité FUE, dispose que la directive s'applique non seulement aux travailleurs indépendants, à savoir les personnes "exerçant [...] une activité lucrative pour [leur] propre compte", mais aussi à leurs conjoints qui participent, de manière habituelle, à l'activité du travailleur indépendant.

– Directive 2010/41/EU on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity, which is based on Article 157(3) TFEU, applies pursuant to its Article 2 not only to self-employed workers, i.e". persons pursuing a gainful activity for their own account", but also to their spouses habitually participating in the activities of the self-employed worker.


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effective and result-oriented, including through preparatory meetings with both international and local civil so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé"; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effective and result-oriented, including through preparatory meetings with both international and local civil so ...[+++]


Nous ne devons pas nous contenter d'aider à prévenir la violence, nous devons aussi faire en sorte que les femmes puissent avoir des perspectives économiques et participer à la vie publique à égalité avec les hommes, nous devons abroger les lois et mettre fin aux pratiques qui continuent d'exercer une discrimination à leur encontre et veiller à ce que femmes et jeunes filles soient en sécurité chez elles, au travail, dans la rue et ...[+++]

We must not only help prevent violence; we must also work to provide women with access to economic opportunities, to ensure their equal participation in public life, repeal laws and practices that continue to discriminate against them and ensure that homes, offices, streets and schools are safe for women and girls.


44. invite la vice-présidente/haute représentante, le SEAE et la Commission à renforcer le rôle que les organisations de la société civile, et en particulier les organisations de défense des droits de l'homme et les associations de femmes, exercent dans le suivi des politiques ainsi que dans la programmation et la mise en œuvre de l'assistance, grâce à un instrument de renforcement des capacités consacré à cette fin; à cet égard, insiste sur la nécessité d'assurer l'autonomisation des femmes et invite le SEAE et la Commission à analyser systématiquement l'incidence sur l'éga ...[+++]

44. Calls on the VP/HR, the EEAS and the Commission to strengthen the role of civil society organisations, in particular human rights organisations and women's organisations, in policy monitoring and the programming and implementation of assistance through a dedicated capacity-building facility; in that connection, highlights the need to empower women, and calls on the EEAS and the Commission systematically to analyse the gender impact of their projects and programmes and to advocate that women rights and gender equality should be taken into account in the revision of constitutions, penal codes, family law and other civil laws and in th ...[+++]


Au XXI siècle, il est honteux que, pour la première fois dans son histoire, le Canada soit l'un des rares pays qui aient voté contre cette déclaration internationale sur les droits de l'homme et qu'il ait aussi exercé des pressions pour affaiblir encore davantage la déclaration.

Now, in the 21st century, for Canada to be one of the few countries that actually voted against this international human rights declaration, not only for the first time but then lobbied to try to weaken it even further, is extremely shameful for us.


Tous les Canadiens, je crois, le remercient du travail qu'il a fait et ils remercient aussi l'ensemble des officiers des Forces canadiennes, les sous-officiers ainsi que les hommes et les femmes dans l'armée, quel que soit leur rang, qui exercent leurs fonctions avec efficacité, honneur et courage.

As a Canadian, I think we all thank him for the work that he has done, as we do indeed all our Canadian Forces officers and non-commissioned officers and men and women who are in the ranks from top to bottom who work in the commission of their duties with remarkable efficiency, honour and courage.


Mon Dieu, si nous avons de l'argent à consacrer à une maladie aussi médiatisée que le sida, il nous faut alors exercer des pressions pour que des fonds soient consacrés à la recherche sur le cancer de la prostate, et je m'adresse aux hommes se trouvant dans cette enceinte en formulant cette demande.

Surely to goodness, if we have money for a high profile disease such as AIDS, then we must push for funds to research prostate cancer, and I look at the gentlemen in this room as I make my request.




D'autres ont cherché : l'homme exerce aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme exerce aussi ->

Date index: 2024-06-08
w