Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
BCF
BEFH
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de la condition féminine
Chambre des prud'hommes
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Commission ad hoc sur la Tchétchénie
Conseil de prud'hommes
Conseil des prud'hommes
Convention des droits de l'homme
Droits de l'homme
Déclaration des droits de l'homme
Homme+
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Office de la politique familiale et de l'égalité
Organes génitaux de l'homme+
Protection des droits de l'homme
Rénale+
Réponse sexuelle chez la femme
SEF
Secrétariat à l'égalité et à la famille
Tchétchénie
Tribunal de prud'hommes
Tribunal des prud'hommes
Tribunal du travail
Uretère+
Vessie+
Violation des droits de l'homme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "l'homme en tchétchénie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]




égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


Commission ad hoc sur la Tchétchénie

Ad Hoc Committee on Chechnya


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre homme et femme (5) | Office de la politique familiale et de l'égalité (6) | Secrétariat à l'égalité et à la famille (7) | Déléguée à l'égalité et à la qualité de vie au travail (8) | Bureau de la condition féminine (9) [ BEFH | BCF | SEF ]

Office for Gender Equality | Equal Opportunities Office


Tribunal de prud'hommes | Tribunal des prud'hommes | Chambre des prud'hommes | Conseil de prud'hommes | Tribunal du travail | Conseil des prud'hommes

employment tribunal | labour court | industrial tribunal


Affection inflammatoire tuberculeuse des organes pelviens de la femme+ (N74.1*) Tuberculose (de):col de l'utérus+ (N74.0*) | organes génitaux de l'homme+ (N51.-*) | rénale+ (N29.1*) | uretère+ (N29.1*) | vessie+ (N33.0*)

Tuberculosis of:bladder+ (N33.0*) | cervix+ (N74.0*) | kidney+ (N29.1*) | male genital organs+ (N51.-*) | ureter+ (N29.1*) | Tuberculous female pelvic inflammatory disease+ (N74.1*)


Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)

Herpesviral infection of genital tract:female+ (N77.0-N77.1*) | male+ (N51.-*)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. se félicite du lancement des consultations sur les droits de l'homme de l'Union européenne avec la Russie; appuie le Conseil dans son intention de développer ces consultations pour en faire un véritable dialogue UE-Russie empreint de franchise sur les droits de l'homme; demande au Conseil de continuer d'encourager la Russie à accepter que des ONG européennes et russes soient associées aux consultations étant donné l'exemple d'autres dialogues sur des questions relatives aux droits de l'homme; se félicite du compte rendu donné a posteriori par le Conseil aux ONG sur les consultations, regrette toutefois qu'il n'y ait pas de consult ...[+++]

39. Welcomes the start of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia Human Rights Dialogue and calls for the involvement of the European Parliament in such a process; calls on the Council to continue urging Russia to agree that European and Russian NGOs be associated with the consultations, given the example of other dialogues on human rights issues; welcomes the Council's debriefing of NGOs on the consultations; however, regrets that there are no systematic consultations with the European Parliament; asks the Council to press Russia to agree to have this dialogue also take place in Russia on an alternating basis and ...[+++]


— vu les nombreux rapports crédibles présentés par des ONG russes et internationales sur les violations graves et persistantes des droits de l'homme en Tchétchénie et les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme dans les affaires relatives à la Tchétchénie,

- having regard to the many credible reports by Russian and international NGOs on the continuing grave violations of human rights in Chechnya and the judgments of the European Court of Human Rights in cases relating to Chechnya,


9. exprime dans ce contexte sa vive préoccupation quant aux rapports faisant continuellement état de graves violations des droits de l'homme en Tchétchénie et invite instamment les autorités russes à permettre un strict contrôle des droits de l'homme internationaux dans cette république, à stopper immédiatement toute tentative des autorités russes visant à exiger le retour des personnes déplacées en Tchétchénie, et à attendre que ces personnes puissent volontairement retourner dans des conditions de sécurité et de dignité dans leur li ...[+++]

9. Expresses in this context its deep concern about continuing reports of grave human rights abuses in Chechnya and urges the Russian authorities to allow unfettered international human rights monitoring in the republic, to immediately halt attempts by the Russian authorities to forcibly return Chechen internally displaced persons and refugees until they can return voluntarily in safety and dignity to their place of origin or choice, to ensure immediate action to bring to justice those responsible for grave abuses committed during the conflict in Chechnya, and to provide concrete information about all criminal investigations into alleged ...[+++]


L'UE voudrait une fois encore exprimer son espoir que les engagements pris seront mis en œuvre et qu'une amélioration immédiate et sensible de la situation en matière de droits de l'homme en Tchétchénie comblera le fossé qui sépare les autorités et la population.

The EU once again would like to express its hope that commitments will be followed by their implementation and that an immediate, significant improvement of the human rights situation in Chechnya will bridge the divide between the authorities and the population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains articles parus hier laissaient entendre que nous n'avons pas évoqué la question des droits de l'homme en Tchétchénie ni la situation extrêmement difficile qui prévaut dans cette région parce que nous voulions absolument parvenir à un accord sur Kaliningrad.

They suggested yesterday that because we were very much focussed on getting an agreement on Kaliningrad we didn't address the question of human rights in Chechnya and the very very difficult situation in Chechyna.


H. considérant que Lord Judd, porte-parole de l'APCE pour la Tchétchénie, a annoncé le 21 mars 2002 au cours de sa récente visite à Moscou son intention d'évoquer, lors de la prochaine session de l'APCE, la possibilité de mettre sur pied un groupe consultatif spécial sur la Tchétchénie chargé d'examiner les questions retenant l'attention à propos de ce pays, telles que les droits de l'homme et poursuite judiciaires à l'encontre des personnes déclarées coupables de violations des droits de l'homme en Tchétchénie,

H. whereas the PACE spokesman on Chechnya, Lord Judd, announced on 21 March 2002, in the course of his recent visit to Moscow, his intention to raise, at the forthcoming PACE session, the issue of setting up a special consulting group on Chechnya dealing with the main issues which attract attention as far as Chechnya is concerned: the human rights situation there, and the situation concerning the prosecution of those individuals who have been found guilty of violating human rights on the territory of Chechnya,


- vu ses résolutions du 7 octobre 1999 sur la guerre en Tchétchénie , du 18 novembre 1999 sur la situation en Tchétchénie , du 20 janvier 2000 sur la situation en Tchétchénie et du 17 février 2000 sur le sort d'Andrei Babitsky et la liberté de la presse ainsi que les violations des droits de l'homme en Tchétchénie ,

- recalling its resolutions of 7 October 1999 on the war in Chechnya , 18 November 1999 on Chechyna , 20 January 2000 on the situation in Chechnya and 17 February 2000 on the case of Andrei Babitsky, freedom of the media and violations of human rights in Chechnya ,


Dans ce contexte, le Conseil a pris note de la désignation du représentant du président pour les droits de l'homme en Tchétchénie et attend avec intérêt l'ouverture de son bureau.

In this context, the Council noted the nomination of the Presidential representative for human rights in Chechnya and looked forward to the opening of his office.


3. Dans ce contexte, les participants ont exprimé leur préoccupation à l'égard de la situation des violations des droits de l'homme en Tchétchénie.

3. In this context, the participants expressed their concern with regard to the situation of human rights violations in Chechnya.


Déclaration de M. Christopher Patten, membre de la Commission responsable des relations extérieures, sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie

Statement of Commissioner for External Relations, the Rt.Hon. Christopher Patten, on human rights violations in Chechnya


w