Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Birman
Birmanie
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Chat birman
Chat de Birmanie
Convention des droits de l'homme
Droits de l'homme
Déclaration des droits de l'homme
Front démocratique des étudiants de Birmanie
L'Union de Birmanie
La Birmanie
La République de l'Union du Myanmar
Le Myanmar
MPU - Birmanie
Myanmar
Padauk de Birmanie
Padouk de Birmanie
Protection des droits de l'homme
Réponse sexuelle chez la femme
République de l’Union du Myanmar
Union des parlementaires de Birmanie
Violation des droits de l'homme
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart salarial entre hommes et femmes

Traduction de «l'homme en birmanie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | le Myanmar/la Birmanie | l'Union de Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie

Burma | Burma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Burma | Republic of the Union of Myanmar


Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]

Burma/Myanmar [ Burma | Myanmar | Republic of the Union of Myanmar | Myanmar(STW) ]




Union des parlementaires de Birmanie [ MPU - Birmanie ]

Members of the Parliamentary Union of Burma


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]


Front démocratique des étudiants de Birmanie

All Burma Students Democratic Front


birman [ chat de Birmanie | chat birman ]

Birman [ French Birman cat | Sacred cat of Burma | Burmese | Burmese cat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. charge son Président de transmettre la présente résolution au gouvernement et au parlement de la Birmanie/du Myanmar, à la haute représentante de l'Union européenne, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général de l'ANASE, à la Commission intergouvernementale des droits de l'homme de l'ANASE, au Secrétaire général du Commonwealth, au Représentant spécial des Nations unies pour les droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar, au Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés et au ...[+++]

13. Instructs its President to forward this resolution to the Government and Parliament of Burma/Myanmar, the EU High Representative, the Commission, the parliaments and governments of the Member States, the Secretary General of ASEAN, the ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights, the Secretary General of the Commonwealth, the UN Special Representative for Human Rights in Burma/Myanmar, the UN High Commissioner for Refugees and the UN Human Rights Council.


12. charge son Président de transmettre la présente résolution à Aung San Suu Kyi, chef de la LND, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à l’envoyé spécial de l’Union européenne pour la Birmanie/le Myanmar, au Conseil national pour la paix et le développement de la Birmanie/du Myanmar, aux chambres basse et haute du parlement birman, aux gouvernements des États membres de l’ANASE et de l’ASEM, à la commission interparlementaire de l'ANASE pour la Birmanie/le Myanmar, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut commissaire des Nations unies aux droits de l' ...[+++]

12. Instructs its President to forward this resolution to the leader of the NLD Party, Aung San Suu Kyi, to the Council, the Commission, the Governments and Parliaments of the Member States, the EU Special Envoy for Burma, the Burmese State Peace and Development Council, the Lower and Upper Houses of the Burmese Parliament, the Governments of the ASEAN and ASEM member states, the ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus, the UN Secretary-General, the UN High Commissioner for Human Rights, the UN Human Rights Special Rapporteur for Myanmar, the Secretary-General of the Commonwealth and the US Secretary of State.


21. charge son Président de transmettre la présente résolution à la haute représentante/vice-présidente de la Commission pour les affaires étrangères et la politique de sécurité , aux gouvernements et aux parlements des États membres, à l'envoyé spécial de l'Union pour la Birmanie, au Conseil birman pour la paix et le développement, aux gouvernements des États membres de l'ANASE et de l'ASEM, au secrétariat de l'ASEM, à la commission interparlementaire de l'ANASE pour le Myanmar, à M Aung San Suu Kyi, au secrétaire général des Nations unies, au haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l' ...[+++]

21. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the EU Special Envoy for Burma, the Burmese State Peace and Development Council, the governments of the ASEAN and ASEM member states, the ASEM secretariat, the ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus, Daw Aung San Suu Kyi, the UN Secretary-General, the UN High Commissioner for Human Rights and the UN Human Rights Special Rapporteur on Burma/Myanmar.


15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à l'envoyé spécial de l'Union en Birmanie, au Conseil d'État pour la paix et le développement de Birmanie, aux gouvernements des pays membres de l'ANASE et des Rencontres Asie-Europe (ASEM), à la commission interparlementaire de l'ANASE pour le Myanmar, à Aung San Suu Kyi, à la LND, au secrétaire général des Nations unies, au Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme et au rapporteur sp ...[+++]

15. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the EU Special Envoy for Burma, the Burmese State Peace and Development Council, the governments of the ASEAN and the member states of the Asia-Europe Meeting, the ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus, Aung San Suu Kyi, the NLD, the UN Secretary-General, the UN High Commissioner for Human Rights and the UN Human Rights Commission Special Rapporteur for Burma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 28 octobre 1996, le Conseil, préoccupé par l’absence de progrès réalisés sur la voie de la démocratisation et par la persistance de violations des droits de l’homme en Birmanie/au Myanmar, a institué un certain nombre de mesures restrictives à l’encontre de ce pays dans sa position commune 1996/635/PESC (2).

On 28 October 1996, the Council, concerned at the absence of progress towards democratisation and at the continuing violation of human rights in Burma/Myanmar, imposed certain restrictive measures against Burma/Myanmar by Common Position 1996/635/CFSP (2).


Devant la répression brutale opposée par les autorités birmanes aux manifestants pacifiques en septembre 2007 et la persistance de violations graves des droits de l’homme en Birmanie/au Myanmar, le Conseil a décidé, le 19 novembre 2007, d’instituer d’autres mesures restrictives à l’encontre du régime militaire de ce pays. Ces mesures viennent s’ajouter à celles déjà en vigueur conformément à la position commune 2006/318/PESC.

In reaction to the brutal repression perpetrated by the Burmese authorities against peaceful protestors in September 2007 and the continuing serious violations of human rights in Burma/Myanmar, the Council decided on 19 November 2007 to apply further restrictive measures against that country’s military regime, in addition to those already in place in accordance with Common Position 2006/318/CFSP.


7. prend acte de l'impact direct de la session extraordinaire sur la Birmanie, qui s'est tenue à Genève en octobre 2007, qui a conduit à la condamnation de la répression gouvernementale et à la visite du rapporteur spécial en vue d'enquêter sur la situation des droits de l'homme en Birmanie; déplore l'absence de suivi et de contrôle des recommandations du rapporteur spécial, vu que la situation des droits de l'homme s'aggrave en Birmanie;

7. Notes the direct impact of the special session on Burma, held in Geneva in October 2007, which resulted in the condemnation of government repression and the visit of the Special Rapporteur with a view to investigating the human rights situation in Burma; deplores the lack of follow-up to, and monitoring of, the Special Rapporteur's recommendations, as the human rights situation is worsening in Burma;


invite la présidence du Conseil à tourner son attention vers les pays qui suscitent des craintes particulières en matière de Droits de l'homme; encourage notamment le Conseil à mettre pleinement en œuvre les lignes directrices relatives aux défenseurs des Droits de l'homme et à allouer des ressources supplémentaires aux projets de l'IEDDH, notamment pour la promotion de la démocratie au Belarus, en Birmanie, à Cuba, en Érythrée, au Laos, en Corée du Nord, en Ouzbékistan, au Vietnam et au Zimbabwe; estime que le consentement ou la co ...[+++]

Calls on the Council Presidency to focus on countries of particular concern as regards human rights; in particular, encourages the Council to fully implement the European Union Guidelines on Human Rights Defenders and to allocate additional resources for projects under the EIDHR, in particular for promoting democracy in Belarus, Burma, Cuba, Eritrea, Laos, North Korea, Uzbekistan, Vietnam and Zimbabwe; considers that the conception and implementation of those projects should not be conditional on the consent or cooperation of the respective regimes;


La position commune 2006/318/PESC prévoyait dès lors le maintien des mesures restrictives prises à l’encontre du régime militaire de la Birmanie/du Myanmar, de ceux qui tirent le plus de profits de son action illégale et de ceux qui entravent activement le processus de réconciliation nationale, de respect des droits de l’homme et de démocratisation.

Common Position 2006/318/CFSP therefore provided for the maintenance of the restrictive measures against the military regime in Burma/Myanmar, those who benefit most from its misrule and those who actively frustrate the process of national reconciliation, respect for human rights and democracy.


L'Union européenne a également instauré un dialogue important sur les droits de l'homme avec la Chine (et espère faire de même avec la Corée du Nord). Elle soutient résolument les efforts menés en Indonésie pour renforcer la gouvernance et la participation de la société civile. En ce qui concerne les relations avec la Birmanie/Myanmar et le Pakistan, elle continue à encourager l'ouverture de ces pays à la démocratie.

The EU has also established an important human rights dialogue with China (and hopes to develop such a dialogue with North Korea); in Indonesia we are actively supporting efforts towards the strengthening of governance and civil society participation; and in relation to Burma/Myanmar and Pakistan the EU continues to encourage any opening towards democracy.


w