Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'homme cela constituerait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire sur les effets que l'ordre économique international injuste qui existe actuellement exerce sur l'économie des pays en développement et sur l'obstacle que cela constitue pour la mise en œuvre des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Seminar on the Effects of the Existing Unjust International Economic Order on the Economies of the Developing Countries and the Obstacle this Represents for the Implementation of Human Rights and Fundamental Freedoms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes convaincus du fait que si le gouvernement prenait des mesures pour sortir des maisons les hommes qui exploitent sexuellement les filles, cela constituerait une des solutions au problème des filles sans abri.

We strongly believe that if the government actually removed men who sexually abuse girls in the home that would be one of the solutions to girl homelessness.


Est-ce que cela constituerait une discrimination à l'égard des hommes ou serait-ce simplement une décision quant à ce qui est médicalement nécessaire?

Would that constitute discrimination against men, or would that just be a determination of what is medically necessary?


Que les choses soient claires: je suis naturellement en faveur de l'interdiction de collecter les empreintes digitales de la population Rom, mineurs inclus, et de faire usage des empreintes digitales collectées car cela constituerait clairement un acte de discrimination directe fondé sur la race et l'origine ethnique, interdit par l'article 14 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et représenterait, en outre, un acte de discrimination.

Let us be clear on this: I am of course in favour of the ban on fingerprinting the Roma population, including minors, and using the fingerprints collected, since this would clearly constitute an act of direct discrimination based on race and ethnic origin, prohibited by Article 14 of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, and would also represent an act of discrimination.


- (EN) Monsieur le Président, je crois sincèrement qu'offrir au moins à l'Ukraine, au Belarus et à la Moldavie des perspectives d'adhésion à long terme encouragerait les réformes nécessaires à leurs économies, à leurs systèmes de gouvernance et aux droits de l'homme. Cela constituerait également un soutien aux responsables et aux partis politiques qui partagent nos valeurs et nos aspirations.

– Mr President, I strongly believe that at least offering Ukraine, Belarus and Moldova prospects of potential long-term membership will encourage the necessary reforms needed in their economies, their systems of governance and human rights and also support those politicians and parties who share our values and aspirations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je veux dire, c’est que même pour la Serbie et la population serbe dans son ensemble, une unité nationale au Kosovo qui, comme cela a déjà été dit, garantirait pleinement les droits de l’homme et les droits des minorités, ne constituerait pas une solution ou ne signifierait rien.

What I am saying is that even for Serbia and the Serbian population as a whole, the fact that there was national unity in Kosovo which, as has already been mentioned, fully guarantees human rights and the rights of minorities, would not present a solution or amount to anything.


Je propose que la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense intègre ce point à l'ordre du jour de sa prochaine réunion et qu'il soit expressément demandé à la Commission de transmettre l’avis, qui semble exister, sur les conséquences que peut avoir pour un État membre le fait de modifier sa position par rapport à une position commune adoptée, car il y a une position commune sur cette question et cela constituerait, semble-t-il, une violation des Traités.

My proposal is as follows: the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy should include this issue in its next meeting, with an express request to the Commission to communicate the opinion, which appears to exist, on the possible consequences for a Member State of altering its position in relation to a common position adopted, since there is a common position on this point, and, apparently, that represents a violation of the Treaties.


Cela constituerait en particulier une violation de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, car une ingérence dans la vie privée doit être notamment fondée sur une disposition législative claire et accessible.

It constitutes, in particular a breach of Art. 8 ECHR, since an intrusion in the privacy of individuals should be justified by — inter alia — a clear and accessible legislation.




D'autres ont cherché : l'homme cela constituerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'homme cela constituerait ->

Date index: 2023-03-27
w