Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Défense d'homme à homme
Défense homme à homme
Défense homme à homme à partir du centre
Défense individuelle
Défense individuelle à partir du centre
Homme à attitude verticale
Homme à station verticale
Marquage d'homme à homme
Marquage homme à homme
Marquage individuel
Marquage individuel
Monte-homme à contrepoids
Monte-hommes à contrepoids
Monte-personne à contrepoids
Monte-personnes à contrepoids
Service éminent rendu à la cause des droits de l'homme
Stratégie défensive de type personne à personne
Système d'homme à homme
Transition HvF
Transition d'homme à femme
Transition homme vers femme

Vertaling van "l'homme a rendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
défense d'homme à homme | défense homme à homme | défense individuelle

individual defence | man-to-man defence


monte-homme à contrepoids [ monte-hommes à contrepoids | monte-personnes à contrepoids | monte-personne à contrepoids ]

counterbalanced manlift [ counterweighted manlift ]


défense homme à homme à partir du centre [ défense individuelle à partir du centre ]

half-court man-to-man defence


marquage individuel | stratégie défensive de type personne à personne | système d'homme à homme

one-on-one defence | one-on-one defense | man-to-man defence | man-to-man defense


homme à station verticale [ homme à attitude verticale ]

Homo erectus


marquage individuel (1) | marquage d'homme à homme (2)

man-for-man marking


transition homme vers femme | transition HvF | transition d'homme à femme

male to female transition | MTF transition




marquage homme à homme | marquage individuel

man-to-man marking


service éminent rendu à la cause des droits de l'homme

outstanding achievement in the field of human rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'année dernière, la Cour européenne des droits de l'homme a rendu 488 arrêts concernant des États membres de l'Union européenne, dont les trois quarts ont établi l'existence d'au moins une violation de la Convention européenne.

Last year the European Court of Human Rights handed down 488 judgments concerning EU member states, and three quarters of them confirmed at least one violation of the European Convention.


L'adhésion de l'Union à la Convention européenne des Droit de l'Homme, rendue obligatoire par le Traité de Lisbonne (article 6, paragraphe 2, TUE), complétera le système de protection des droits fondamentaux en rendant la Cour européenne des Droits de l'Homme compétente pour examiner les actes de l'Union.

The Union's accession to the European Convention on Human Rights was made obligatory by the Lisbon Treaty (Article 6(2) TEU) and will complement the system to protect fundamental rights by making the European Court of Human Rights competent to review Union acts.


Cette position adoptée par la Cour dans l'affaire Yordanova a été confirmée et développée dans un arrêt plus récent rendu dans l'affaire Winterstein e.a./France (Cour européenne des droits de l'homme, arrêt n° 27013/07 du 17 octobre 2013). Une violation similaire de la Convention européenne des droits de l'homme (article 8) a été observée par le Défenseur public des droits (Médiatrice) slovaque dans son examen de l'éviction et du démantèlement forcés d'un camp de Roms en 2012 à Kosice, Slovaquie (rapport du 23 juillet 2013).

This position taken by the Court in Yordanova was confirmed and further developed in a more recent judgment in case Winterstein and others vs. France (European Court of Human Rights, n° 27013/07 of 17 October 2013. Similar violation of the European Convention of Human Rights (article 8) was observed by the SK Public Defender of Rights (Ombudswoman) in her examination of the forced eviction and liquidation of a Roma settlement carried out in 2012 in Kosice, Slovakia (report of 23 July 2013).


L'Angleterre vient d'être sévèrement critiquée pour cette politique dans la décision que la Cour européenne des droits de l'homme a rendue en décembre 2008.

England just recently was heavily criticized for this approach in the December 2008 decision of the European Court of Human Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'a pas été remédié aux incompatibilités entre le cadre constitutionnel national et la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) malgré l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme.

Incompatibilities between Bosnia and Herzegovina's Constitution and the European Convention on Human Rights were not removed, despite the ruling of the European Court of Human Rights.


[1] La Convention américaine relative aux droits de l'homme et la Cour interaméricaine des droits de l'homme — Compte rendu depuis mai 2003 (en annexe).

[1] The American Convention on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights: An Update since 2003, annexed hereto.


Le développement de la démocratie et des droits de l'homme est rendu difficile par l'apparition d'un extrémisme religieux incarnant une alternative politique crédible.

Promotion of democracy and Human Rights is complicated by the fact that religious extremism has emerged as a powerful political alternative.


Je veux qu'il sache, du haut des cieux, que son successeur Marcel Prud'homme a rendu hommage au sénateur Robichaud qui, je le souhaite, reviendra nous voir.

I want him to know, up there in heaven, that his successor, Marcel Prud'homme, paid tribute to Senator Robichaud, who I hope will come back to visit.


Il est effectivement l'un des parlementaires, c'est-à-dire, au sens propre du terme, un des membres des deux Chambres les mieux informés des questions qui touchent en particulier le Proche-Orient. L'éloquent hommage que le sénateur Prud'homme a rendu au roi Hussein, hier, en témoignait.

He is one of the most informed members of Parliament - and, I use that term as it should be properly used, informed member of both houses - on matters which are of special interest in the Middle East, as evidenced by the eloquent tribute he paid to the late King Hussein only yesterday.


La présidente présente aux membres du comité le rapport de Carol Hilling intitulé : « La convention américaine relative aux droits de l'homme et la Cour interaméricaine des droits de l'homme — Compte rendu depuis mai 2003 ».

The Chair presented Carol Hilling's report entitled: ``The American Convention on Human Rights and the Inter- American Court of Human Rights — an update since May 2003'' to the members of the committee.


w